精选《清史稿选译》黄毅译注的书评文摘
日期:2022-07-24 人气:

精校修书

女生小小说

本站更新推荐的所有文学作品和书籍《精选《清史稿选译》黄毅译注的书评文摘》都是非常值得阅读赏析的,更有名家的精彩书评哦。

【作者简介】

黄毅:复旦大学古籍整理研究所教授,古代文献整理专家。

【编辑推荐】

《清史稿》由民国初年赵尔撰主持编修。本选译本,以比较流行的关外二次本为依据。选择了各个时期的人物传记15篇,采用节选,加以译注,以所叙人物的时代先后为序,与〈清史稿〉原来排序不同。反映了清朝兴盛衰亡的历史进程。对于原文中的人名、官名、地名和生僻的字、词,做了简要的注释。译文采用忠实于原文的直译的办法,以帮助读者理解原文。

【名人的书评】

封建王朝走向终结的*后挽歌!

【清史稿选译的书摘】

世祖本纪清世祖福临是清兵入关后清朝的第一个皇帝。他六岁登位。开始时由叔父多尔衮摄政。顺治七年,多尔衮去世,福临亲政。他在维护满族统治集团利益的前提下,也采取了一些缓和满汉矛盾、笼络汉人的措施,并注意整顿吏治,打击贪污,努力吸取明朝的统治经验,对此起彼伏的抗清武装力量则采取严厉镇压与招抚并用的政策,有效地巩固了清王朝的统治。本篇除记载他的这些政策措施外,也反映了满族统治集团之间的矛盾,记述了他在多尔衮死后逐步将政权掌握在自己手中的过程。这里主要选录了福临亲政后的情况。与《多尔衮传》相互参照,可对其亲政前的重大政治事件有较多的了解。世祖体天隆运定统建极英睿钦文显武大德弘功至仁纯孝章皇帝,讳福临(福临:即爱新觉罗?福临,清代第一位皇帝。1644—1661年在位。讳:隐瞒、避忌。旧时对帝王将相或尊长不能直呼其名,要避讳,因而亦称其名为讳。),太宗第九子(太宗:即清太宗爱新觉罗?皇太极。1592—1643年在位。)。母孝庄文皇后方娠,红光绕身,盘旋如龙形。诞之前夕,梦神人抱子纳后怀曰:“此统一天下之主也。”寤,以语太宗。太宗喜甚,曰:“奇祥也,生子必建大业。”翌日上生,红光烛宫中,香气经日不散。上生有异禀,顶发耸起,龙章凤姿,神智天授。八年秋八月庚午,太宗崩(崩:皇帝死称为“崩”。),储嗣未定。和硕礼亲王代善会诸王、贝勒、贝子、文武群臣定议(“和硕”句:清崇德元年(1636)定满族宗室爵位称号,按其地位高低依次为:亲王、郡王、贝勒、贝子,其尤尊者分别加“和硕”二字。礼亲王为代善的封号。诸王,亲王、郡王的统称。),奉上嗣大位,誓告天地,以和硕郑亲王济尔哈朗、和硕睿亲王多尔衮辅政。丙子,阿济格、尼堪等率师防锦州。丁丑,多罗郡王阿达礼、固山贝子硕托谋立和硕睿亲王多尔衮。礼亲王代善与多尔衮发其谋。阿达礼、硕托伏诛。乙酉,诸王、贝勒、贝子、群臣以上嗣位期祭告太宗。丙戌,以即位期祭告郊庙(郊庙:即指天地祖宗。郊,祭祀天地的场所,一般在郊外。庙,太庙,皇帝祭祀祖先的地方。)。丁亥,上即皇帝位于笃恭殿。诏以明年为顺治元年,肆赦常所不原者。颁哀诏于朝鲜、蒙古。顺治元年春正月庚寅朔,御殿受贺(御:对帝王所作所为及所用物的敬称。此处作动词用,御殿即登殿之意。),命礼亲王代善勿拜。……郑亲王济尔哈朗谕部院各官,凡白事先启睿亲王,而自居其次。……七年……十二月戊子,摄政和硕睿亲王多尔衮薨于喀喇城(薨(hōng烘):古代诸侯王或有爵位的大官去世称为薨。喀喇城:在今河北承德市滦平县西。)。壬辰,赴闻,上震悼,臣民为制服。丙申,丧至,上亲奠于郊。己亥,诏曰:“太宗文皇帝升遐,诸王大臣吁戴摄政王。……

点击进入阅读:精选《清史稿选译》黄毅译注的书评文摘