精选《哈姆莱特/青少年课外阅读系列丛书》威廉·莎士比亚的书评文摘
日期:2022-07-25 人气:

精校修书

女生小小说

本站更新推荐的所有文学作品和书籍《精选《哈姆莱特/青少年课外阅读系列丛书》威廉·莎士比亚的书评文摘》都是非常值得阅读赏析的,更有名家的精彩书评哦。

【作者简介】

作者:(英国)威廉·莎士比亚编者:贾平凹译者:冯雪松

威廉·莎士比亚(1564-1616),英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人,欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者,全世界最卓越的文学家之一。英国戏剧家本·琼森称他为 时代的灵魂 ,马克思称他与古希腊的埃斯库罗斯为 人类最伟大的戏剧天才 。

莎士比亚流传下来的作品包括38部剧本、154首十四行诗、两首长叙事诗和其他诗作。其中代表作主要为诗剧:《李尔王》《哈姆莱特》《奥赛罗》《罗密欧与朱丽叶》《威尼斯商人》等。他的作品是人文主义文学的杰出代表,在世界文学史上占有极重要的地位。他的作品直至今日依旧广受欢迎,在全球以不同文化和政治形式演出和诠释。贾平凹,一九五二年出生于陕西丹凤县棣花镇,一九七四年开始发表作品,一九七五年毕业于西北大学中文系。现为全国人大代表、中国作家协会副主席、陕西省作家协会主席、《延河》《美文》杂志主编。出版作品有《贾平凹文集》二十四卷,代表作有《废都》《秦腔》《古炉》《高兴》《带灯》《老生》《极花》《山本》等长篇小说十六部,中短篇小说《黑氏》《美穴地》《五魁》及散文《丑石》《商州三录》《天气》等。作品曾获得国家级文学奖五次,即茅盾文学奖、鲁迅文学奖、全国优秀短篇小说奖、全国优秀中篇小说奖、全国优秀散文(集)奖。另获施耐庵文学奖、华语传媒文学大奖、冰心散文奖、朱自清散文奖、老舍文学奖、当代文学奖等五十余次。并获美国 美孚飞马文学奖 、法国 费米娜文学奖 、香港 红楼梦·世界华文长篇小说奖 、法兰西文学艺术骑士勋章。作品被翻译出版英、法、德、俄、日、韩、越文等三十余种。被改编电影、电视、话剧、戏剧二十余种。

【编辑推荐】

《哈姆莱特》是威廉·莎士比亚四大悲剧之一。作品在人物塑造和思想内容方而取得了极高的成就哈姆莱特的精神苦闷具有超越时空的意义,他已成为世界文学中不朽的典型形象。本书讲述了丹麦年轻王子哈姆莱特为父报仇、杀死叔父,并最终在宫廷决战中中毒剑身亡的故事……

【名人的书评】

【哈姆莱特/青少年课外阅读系列丛书的书摘】

《哈姆莱特》取材于12世纪丹麦历史中 丹麦王子为父复仇 的故事,是莎士比亚 四大悲剧 中的代表作,也是世界文学中最著名的作品之一,不仅代表了莎士比亚的最高戏剧艺术成就,也代表了文艺复兴时期欧洲文学的最高成就。

作者简介

莎士比亚(1564—1616年),是文艺复兴时期欧洲最伟大的诗人和戏剧家,也是英国迄今为止最杰出的戏剧天才。他在近二十年的创作生涯中,用辉煌优美的诗句,广泛深入地描绘和剖析了历史转变时期的英国社会,塑造了众多生动鲜活的人物形象,充分表达了他的人文主义思想和人生理想。他的作品不仅是英国,同时也是整个世界的宝贵财富。他本人,正如与莎士比亚同时代的伟大的戏剧家本·琼生在1623莎士比亚三十六部剧本合集献辞中所言: 洋洋得意吧!我的不列颠祖国,您有人可以炫耀,欧洲到处都向他表示崇敬。他不属于一个时代,而属于所有的世纪。

在莎学界,关于莎士比亚的生平和创作说法极多。一般认为,他是出生在英国艾文河畔的富商之家,长大后因家境日渐没落,出外谋生,整整七年未见于任何文字记载。直到一位久负盛名的大学才子、剧作家和诗人罗伯特·格林在1592年出版的自传中不无嫉妒地称呼莎士比亚是 一只暴发户乌鸦 ,并在去世前写信告诫 大学才子 们:留心这个 写了几句虚夸的无韵诗 就自以为能同 最优秀的作家媲美 的 地地道道的打杂工 。由此,人们才知道,莎士比亚在伦敦成为了相当受欢迎的剧作家,引起了像格林那样的大学才子剧作家的嫉妒。1592年6月到1594年4月,由于闹瘟疫,伦敦剧院停业。这期间,莎士比亚出版了他最初的创作:两本诗歌作品《维纳斯与阿多尼斯》《鲁克丽丝受辱记》。1594年,莎士比亚所属的剧团开始受宫廷大臣庇护,被称为 御前大臣剧团 。这个剧团时常在宫廷里演出,深得女王伊丽莎白的赏识。1603年,由于詹姆斯一世即位后宣布只有王室才有权庇护剧团,于是莎士比亚所属剧团又改名为 王室供奉剧团 。1599年,莎士比亚做了剧团合股人。他为该剧团演出并撰写剧本,成为当时著名剧院 环球剧院 的股东之一,大获成功。

莎士比亚一生共创作了两首叙事长诗、一百五十四首十四行抒情诗和三十七部剧本。其中有《理查三世》《亨利四世》等十部历史剧,《仲夏夜之梦》《威尼斯商人》《无事生非》等十三部喜剧,《罗密欧与朱丽叶》《哈姆菜特》《奥赛罗》《李尔王》《麦克白》等十部悲剧,以及《暴风雨》等四部传奇剧。

根据当时英国的现实情况和作者的思想发展、艺术风格变化情况,莎士比亚的戏剧创作大致可分为三个时期:早期的历史剧和喜剧、中期的悲剧。莎士比亚早期创作的十年间——16世纪的90年代,正值伊丽莎白王朝统治的 全盛时期 :民族统一,中央集权巩固,资本主义经济通过长期原始积累有了明显发展,王室和资产阶级、新贵族三者之间实现了暂时联盟,人们对女王、国家、前途充满了信心。因此,莎士比亚编写历史剧,以反映英国历史通过曲折道路走向民族统一、走向中央集权的必然趋势,同时谴责昏君,塑造明主,用以表达自己的爱国热情和对开明君主制的向往。他写喜剧,热情讴歌青年男女大胆冲破封建传统势力的束缚,为争取恋爱自由、婚姻幸福而进行的勇敢斗争,而且都是 有情人终成眷属 的结局模式,表现了这时期莎士比亚对实现人文主义生活理想的乐观态度。这时期的莎士比亚是自信的、满怀激情的,其作品的艺术风格是乐观、激越、明朗的。

……

从这段话里我们可以看出,哈姆莱特在生死关头,确实挣扎过、犹豫过,但他并没有放弃和逃避,而是决定以行动来抗争命运的摆布。可是,在生死抉择的关头,谁不会认真考虑呢?因此,也正是这段话让哈姆莱特的形象显得更加的丰满和真实。

勃那多:谁站在那边?

弗兰西斯科:站住!口令。告诉我,你是什么人?

勃那多:国王万岁!

弗兰西斯科:勃那多吗?

勃那多:正是。

弗兰西斯科:你来得很准时。

勃那多:现在已经打过十二点了;你去睡吧,弗兰西斯科。

弗兰西斯科:谢谢你来替我;这天真是太冷了,而且我心里老觉得很不舒服。

勃那多:这段时间,这里一切都还好吧?

弗兰西斯科:连只小耗子都没见着。

勃那多:那就好,没事儿了,晚安!要是你碰见我值勤的伙伴霍拉旭和马修斯,就让他们赶紧过来。

弗兰西斯科:哈,我想我听到他们的声音了。喂,站住!你是谁?(霍拉旭及马修斯上)

霍拉旭:都是自己人。

马修斯:丹麦王的臣民。

弗兰西斯科:晚安,诸位!

马修斯:啊!再见,正直的军人!谁接替了你?

弗兰西斯科:勃那多顶我的班。祝你们晚安!(转身下)

马修斯:喂!勃那多!

勃那多:嗯——啊!霍拉旭也来了吗?

霍拉旭:哈哈,他在这儿呢。

勃那多:太好了,霍拉旭!欢迎你,马修斯!

马修斯:那么,那个东西今天晚上又出现过了吗?

勃那多:我还没有瞧见什么。

马修斯:霍拉旭说那不过是我们的幻觉。我告诉他我们已经两次看见过这个可怕的怪象了,他总是不肯相信;所以我请他今天晚上也来陪我们守夜,要是那鬼魂再出来,就可以证明我们并没有看错,还可以让他跟它说上几句话。

霍拉旭:嘿,嘿,它不会出现的。

勃那多:先请坐下;就算你不肯相信我们的故事,我们也要把我们这两夜来所看见的情形再跟你说叨说叨。

霍拉旭:好吧,我们坐下来,听听勃那多怎么说。

勃那多:昨天晚上,北极星西面的那颗星已经移到了它现在吐射光辉的地方,时钟刚敲了一点,马修斯跟我两个人——

马修斯:别出声!别再说下去了!瞧,它又来了!(鬼魂上)

勃那 多:好像是已故国王的模样。

马修斯:你是个有学问的人,去跟它说说话,霍拉旭。

勃那多:快看,霍拉旭!它的样子不就像已故的国王吗? 霍拉旭:确实很像;它让我心里充满了恐惧和好奇。

勃那多:它好像是要跟我们说些什么。

马修斯:你去问问它,霍拉旭。

霍拉旭:你是什么鬼怪,胆敢僭窃丹麦先王出征时神武的雄姿,在这深夜时分出现?凭上帝之名,我命令你说话!

马修斯:它好像生气了。

勃那多:瞧啊,它昂然不顾地走开了!

霍拉旭:别走!说呀,说呀!我命令你,快说!(鬼魂下)

马修斯:它走了,不愿回答我们。

勃那多:怎么啦,霍拉旭!你在发抖,你的脸色如此惨白。这该不是我们的幻觉吧?你有什么高见吗?

霍拉旭:凭上帝之名发誓,若非我亲眼所见,真不敢相信会有这样的怪事。

马修斯:它不像我们的国王吗?

霍拉旭:正如你像你自己一样。它身上的那副战铠,就是他讨伐野心勃勃的挪威王时所穿的;它脸上的那副怒容,活像他有一次在谈判决裂以后把那些乘雪车的波兰人击溃在冰上的时候的神情。真是怪事,怪事!

马修斯:前两回,它也是这样不早不晚地在这个静寂的时刻,迈着军人的步伐出现我们眼前的。

霍拉旭:我不知道究竟应该怎样思考这件事情,可是大概推测起来,这恐怕是在预示我们国内将有一番非常的变故。

马修斯:好吧,坐下来。谁要是知道,请告诉我,为什么我们要这样戒备森严,让全国的军民夜夜不得安息?为什么每天都在制造铜炮,还要向国外购买军备?为什么要征集大批造船匠,连星期日也不让他们休息?这样夜以继日地辛苦忙碌,究竟是为了什么?谁能告诉我?

P2-4

点击进入阅读:精选《哈姆莱特/青少年课外阅读系列丛书》威廉·莎士比亚的书评文摘