精选《苦茗闲话》陈茗屋的书评文摘
日期:2022-07-28 人气:

分享一个全本精校的网站:修书网(hairstylefavorite.com)

(校对精校版:就是内容质量好,无乱码,无屏蔽字,无星号,无广告,章节目录完整)

本站更新推荐的所有文学作品和书籍《精选《苦茗闲话》陈茗屋的书评文摘》都是非常值得阅读赏析的,更有名家的精彩书评哦。

【作者简介】

陈茗屋,浙江镇海人,1944年生于上海。其书法以汉简体见长,劲健古雅,风神洒脱。篆刻初受方去疾先生发蒙,继获钱君匋先生指导,宗法秦汉,旁及各家,用刀秀丽中见纯朴,清奇中有变化,神完气足,自具风貌。1983年获“全国篆刻比赛”一等奖,在日本举办十多次个展。著有《茗屋朱迹》、《陈茗屋印存》、《陈茗屋印痕》、《茗屋的字》等书。曾任上海青年文学艺术联谊会理事兼书法社副社长,现为中国书法家协会会员、西冷印社社员、全日本古典篆刻研究会会长。

【编辑推荐】

陈茗屋先生以书法、篆刻闻名,其实他的文章功力也相当了得,虽然只是偶然见诸报端,却往往令读者拍案叫绝。陈茗屋先生与许多文坛、艺坛前辈均有很深的交往,其撰写的忆旧文章,可谓珍贵的史料。近年陈茗屋先生为《新闻晚报》、《新民晚报》撰写专栏文字,今在这两个专栏的基础上,增以其他一些类似文字,结集成册出版,这是先生的首本散文随笔集。

【名人的书评】

【苦茗闲话的书摘】

深奥的汉文化去京都在中国餐馆“广东俱乐部”吃饭,朋友介绍说,菜很可口。店堂里挂着当地篆刻家的一幅字,盖的印章是“思某某室”。某某者,是他老师的名字,一位在日本大名鼎鼎的人物。按我们中国文人的传统,倘业师健在,住处又不隔了千山万水,假若老师叫“竹公”,学生以“思竹室”为斋名去“思”他,岂不大触其霉头,实在是不妥当的。老师百年以后,这种斋名还是很不错的。又有一次,一位日本女印人送我一册她的作品集,署的别号叫“抱云”。而我知道,她的篆刻老师是一位男士叫某某云的。我忍着笑问她,尊号是自己想出来的吗?她回答说是那位某某云的老师给起的。在我们中国,这简直不可思议。也难怪,汉文学太深奥。彼邦人士误以为一学就会,加上同文同种,非但是会,通亦不难。这就要豁边,动辄得咎了。最近,日本一位顶级篆刻家写了一篇文章,对我中国篆刻家指手画脚,说赵叔孺、黄牧甫的篆书低劣,章法不完熟,篆刻作品充其量是“三流作家”。还说现在中国有人崇拜黄牧甫、真不知是何等眼光云云。难,真是难!就说黄牧甫的作品吧!初学者看来,横来直去,像煞木头戳子。等到看出些名堂,辨出些滋味,大概也过了几年甚至几十年了!当然,也免不了有一辈子还看不懂的。其实,看不懂没有关系,并不丢人。是人,都有局限性,不管是东洋、西洋;蓝睛、红眼。不懂偏要装懂,还想教训人家,这才令人恶心。难啊!汉文化,不论是文字还是艺术,对彼邦人士来说,真是很难,毕竟是外国的东西!好像我那样的西洋盲,虽然着了西装,领带飘飘,既看芭蕾,也听交响,若问懂了多少,只有自己知道。

点击进入阅读:精选《苦茗闲话》陈茗屋的书评文摘