本站更新推荐的所有文学作品和书籍《精选《幸福的摆》R.林道的书评文摘》都是非常值得阅读赏析的,更有名家的精彩书评哦。
作者:(德国)R.林道(RudolfLindau)译者:郁达夫
R.林道(RudolfLindau)(1829—1910),德国外交官和作家。曾在柏林、巴黎等处修习语言学与史学。1860年,他创办了第壹份英文报纸,并撰写了法文通讯文章。他的小说在1893年被收集成册,于柏林出版,共6卷。郁达夫认为林道小说的主调幽暗、沉静、凄惨,小说结构与屠格涅夫的短篇小说十分相像。
郁达夫(1896—1945),中国作家、诗人。名文,浙江富阳人。早年留学日本。1921年出版小说集《沉沦》,与郭沫若等人发起组织创造社。回国后从事新文学创作。1928年与鲁迅合编《奔流》杂志,致力于外国文学的翻译介绍。1930年参加左联。早期小说大都表现五四青年的爱国情绪、社会遭遇和内心忧郁,对封建道德礼教作大胆挑战,情调感伤激愤。30年代后转以散文、游记创作为主,文风趋于清隽洒脱。
《幸福的摆》由天地出版社出版。
版权页:
学生时代的最后几年,我寄寓在一家小市民的家里。这一家的父母和许多兄弟姊妹,都不在了,只剩着一位年老的未婚的女儿在那里守着老家。她的父母和两位弟兄已经死了。她的姊妹,到她的最小的和一位本地医生结婚的妹妹为止,都跟了她们的男人,到远处去了。因此只有马尔戴一个人剩在她父母的家里。她把从前她的家族的房间出租,并依一点仅少的租金,在那里苦苦地度日。虽则非要在礼拜天的中午,不能有一次好好的餐食,但她也不以为苦。因为她父亲因自己的信仰和清贫家计的顾虑而对于他儿女所施的严格节俭的教育的结果,她对于外表生活上的要求很少,所以她很能安分知足。马尔戴的少时,虽则只受了平常的学校教育,然而因为她后来在孤独的生涯中的沉思默考,和她的敏捷的悟性及率真的性格的结果,到了我认识她的时候,她的教养的程度,在这一种平民的妇人阶级里,也可以算是很高的了。当然她说话的时候,文法也不是常常正确的,虽则她最爱读历史的和诗的作品,读也读得很多,读的时候也很注意。但她对于所读的东西,大抵能有正确的批评,就是能够依己见而辨别好坏,这却不是尽人都能够的一件事情。她对那时候刚出来的诗人美丽格著的小说《画家诺儿登》的印象很深,所以她老在读了再读。起初读它的全部,然后读读这一段或那一段,凡是她所喜欢的几节。作品里的人物,对她是现存活着的人物,他们的行动,对她却并非是系于作品的结构的必要而出现的。有时候她会做长时间的空想,想那些作品里的许多可爱的人儿,要如何才能够使那一种遭遇的事情变换避免得掉。