本站更新推荐的所有文学作品和书籍《精选《鲁迅形影》董炳月的书评文摘》都是非常值得阅读赏析的,更有名家的精彩书评哦。
董炳月,中国社会科学院文学研究所研究员,研究生院文学系教授、比较文学与世界文学专业博士生导师。1960年生,江苏睢宁人。北京大学文学硕士(1987),东京大学文学博士(1998),日本国际交流基金特邀研究员(2006年度)。2000年11月至2002年3月任东京《留学生新闻》主编。著有《 国民作家 的立场——中日现代文学关系研究》、《茫然草——日本人文风景》、《东张东望》、《 同文 的现代转换——日语借词中的思想与文学》、《鲁迅形影》。译著有《鲁迅<故乡>阅读史》、《 建国大学 的幻影》、《国家与祭祀》、《蒙古新疆旅行日记》等。
《鲁迅形影》由生活·读书·新知三联书店出版。
版权页:
在随后的讨论中,鲁迅沿用冯乃超《阶级社会的艺术》一文中的观点,将梁实秋定义为 ‘丧家的’‘资本家的乏走狗 ’。先于鲁迅将梁实秋定义为 资本家的走狗 的冯乃超为左联成员,发表《阶级社会的艺术》一文的《拓荒者》为左联刊物。这一事实表明了翻译论争与思想阵营的关联。1931年底鲁迅与瞿秋白关于翻译问题的通信表现出更鲜明的政治性。瞿秋白称鲁迅 敬爱的同志 ,并在信的开头部分盛赞鲁迅所译《毁灭》,说: 你译的《毁灭》出版,当然是中国文艺生活里的极可纪念的事迹。翻译世界无产阶级革命文学的名著,并且有系统的介绍给中国读者,(尤其是苏联的名著,因为他们能够把伟大的十月,国内战争,五年计划的‘英雄’,经过具体的形象,经过艺术的照耀,而贡献给读者。)——这是中国普罗文学者的重要任务之一 。