精选《鲁迅文集·小说卷》鲁迅的书评文摘
日期:2022-07-28 人气:

精校修书

女生小小说

本站更新推荐的所有文学作品和书籍《精选《鲁迅文集·小说卷》鲁迅的书评文摘》都是非常值得阅读赏析的,更有名家的精彩书评哦。

【作者简介】

鲁迅(18811936)

原名周树人,字豫才,小名樟寿,至三十八岁,始用鲁迅为笔名。浙江省绍兴人。中国现代伟大的文学家、思想家。

幼时就读于绍兴府城内私塾三味书屋,1898年考入江南水师学堂,1899年改入江南陆师学堂附设矿路学堂,1902年被选派赴日本留学,入读东京弘文学院,1904年转入仙台医专学医。1906年终止学医,在东京研究文艺。

1909年回国,在浙江两级师范学堂和绍兴中学堂任教。1912年民国政府成立后,先后在教育部及北京师范大学、北京大学、厦门大学、中山大学等校任职。

1918年首次以 鲁迅 为笔名,在《新青年》发表了第一篇小说《狂人日记》。此后陆续出版小说集《呐喊》、《彷徨》,论文集《坟》,散文诗集《野草》、散文集《朝花夕拾》、杂文集《热风》、《华盖集》、《华盖集续编》等专集。1926年间编著《汉文学史纲要》、《而已集》及《故事新编》的部分作品。1927年到上海,专事著作。陆续写作了《南腔北调集》、《三闲集》、《二心集》、《伪自由书》、《准风月谈》、《花边文学》及三本《且介亭杂文》等大量杂文,抨击时弊、揭露黑暗,成为中国现代文化界的精神领袖。

【编辑推荐】

(1)《鲁迅文集·小说卷》收录了鲁迅先生最经典的杂文集,包括《呐喊》《彷徨》《故事新编》等,可谓内容丰富且经典。(2)《鲁迅文集·小说卷》提炼无障碍阅读概念,对文中的生僻字进行了注音和解释,让读者在阅读的过程中不用查阅字典便可学到知识;对文中的方言俚语进行解释,消除了阅读的地域性差异;对外国地名、人名按照现代的翻译标准进行标注,解除了读者心中的疑虑;对引用的古诗词、典故进行解释,方便读者的阅读。(3)市面上的鲁迅文集很多,内容有所偏差,为还原原汁原味鲁迅作品,本套书对照权威版本,保证读者阅读到的是最真实的鲁迅文本。(4)出于更好的阅读体验,本书采用全新的精装设计,且定价较低,是一套性价比鲁迅小全集。

【名人的书评】

【鲁迅文集·小说卷的书摘】

前言

鲁迅(1881—1936),中国现代著名文学家、革命家和教育家。原名周樟寿,字豫山,后改名周树人,字豫才。浙江绍兴人。少年时代在家塾学习诗书经传,喜欢野史杂录和民间绘画艺术。1898年就读于洋务派创办的南京江南水师学堂,数月后考入江南陆师学堂附设的路矿学堂。

1902年前往日本留学。期间积极参加各种民族民主革命活动,广泛涉猎西方近代科学文艺书刊。1906年弃医从文,希望以文艺改造国民精神。筹办文艺杂志《新生》,未果,转而在《河南》杂志发表《人之历史》、《摩罗诗力说》、《文化偏至论》等论文。与周作人合译《域外小说集》第一集,1909年出版。

1909年夏回国,先后在杭州浙江两级师范和绍兴府中学堂任教。辛亥革命后任绍兴师范学校校长。1911年用文言写了第一篇小说《怀旧》,思想特色和艺术风格都与后来小说相同。

捷克学者普实克认为它是 中国现代文学的先声 。1912年2月应蔡元培之邀,赴南京教育部任职,后随教育部迁往北京。1918年5月开始以 鲁迅 为笔名在《新青年》发表第一篇现代白话小说《狂人日记》。此后3年间陆续在《新青年》发表小说、新诗、杂文、译文50余篇,并参与《新青年》编务。1920年8月被聘为北京大学、北京高等师范学校文科讲师。1921年12月至次年初,最重要的代表作《阿Q正传》在《晨报》副刊连载。1923年,第一部短篇小说集《呐喊》出版。1926年出版《彷徨》。除了小说,鲁迅还写了很多具有独特风格的杂文,以《随感录》为代表,1918年起在《新青年》上发表。1925年出版杂文集《热风》。此后几乎每年都有杂感集问世。20年代中期,参与创办《莽原》周刊、《语丝》周刊和文学社团 未名社 。

1927年初到广州中山大学任文学系主任兼教务主任。1926年8月到厦门大学任教授。同年10月抵上海,从此定居上海,专事写作。1928年与郁达夫创办《奔流》杂志。1930年,中国左翼作家联盟成立,他是发起人之一,也是主要领导人,曾先后主编《萌芽》、《前哨》、《十宇街头》、《译文》等重要文学期刊。1936年因积劳和肺病在上海逝世,终年55岁。

在中国现代文学史上,鲁迅是一个划时代的作家。他的作品不但吸收了前人优秀的成果,具有浓厚的民族色彩,而且铸就了自己独特的风格。

相对于时代和民族,鲁迅都是超前的,其作品蕴藏的深厚的文化内涵,其对国民性的深刻剖析,在当下的社会语境中依然不可或缺。

当前,市面上有关鲁迅作品的书籍恒河沙数。为纪念这位伟大的文学先驱,我们特聘请国内知名学者,整理、编纂了这套《鲁迅文集》。该书具有以下几个特点。

(一)对文中出现的生僻字作了注音和详解。

(二)按体裁分为四册,小说一册,散文诗歌一册,杂文两册。

(三)剔除了《鲁迅全集》中非文学以及非原创的部分,如译作、学术论文等,此外,书信并未收录在内。

(四)鲁迅对自己的作品曾多次修改,此次编集,只收录最后定稿。

(五)某些原无标点的文章,悉由编者重新标注。

(六)全书文字校订,除改正此前印本明显错字外,还包括将繁体改为简体,但可通假者及作者习惯用法,仍予保留。

(七)本书的整理工作由多人合力完成,参加校编工作的有冯知明、罗文英、刘洋、姜颖烨、李永生、彭晓辉、康明、刘术光、罗文军、朱金媛、高长青、万淑芳、谭润香、曾善本等,在此深表感谢。

彷徨

朝发轫于苍梧

苍梧:九嶷山,在今湖南宁远境内。相传舜死后葬于此。

兮,夕余至乎县圃

县圃:传说中昆仑山上神仙居住的处所。

欲少留此灵琐

灵琐:传说中仙人宫阙的大门。

兮,日忽忽其将暮。

吾令羲和

羲和:传说中给太阳赶车的神仙。

弭节兮,望崦嵫

崦嵫:山名。传说中为太阳住宿之处。

而勿迫;

路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。

屈原:《离骚》。

祝福

旧历的年底毕竟最像年底,村镇上不必说,就在天空中也显出将到新年的气象来。灰白色的沉重的晚云中间时时发出闪光,接着一声钝响,是送灶的爆竹;近处燃放的可就更强烈了,震耳的大音还没有息,空气里已经散满了幽微的火药香。我是正在这一夜回到我的故乡鲁镇的。虽说故乡,然而已没有家,所以只得暂寓在鲁四老爷的宅子里。他是我的本家,比我长一辈,应该称之曰 四叔 ,是一个讲理学的老监生

监生:是封建时代最高学府国子监生员的简称,清代乾隆以后可以通过援例捐资获得监生身份,不一定非要在国子监读书。

。他比先前并没有什么大改变,单是老了些,但也还未留胡子,一见面是寒暄,寒暄之后说我 胖了 ,说我 胖了 之后即大骂其新党

新党:原是清末对主张或倾向维新的人的称呼,辛亥革命前后也用以称呼革命党及拥护革命的人。

。但我知道,这并非借题在骂我:因为他所骂的还是康有为。但是,谈话是总不投机的了,于是不多久,我便一个人剩在书房里。

第二天我起得很迟,午饭之后,出去看了几个本家和朋友;第三天也照样。他们也都没有什么大改变,单是老了些;家中却一律忙,都在准备着 祝福

祝福 :旧时江浙一带每年年终的一种习俗。清代范寅《越谚·风俗》载: 祝福,岁暮谢年,谢神祖,名此。

。这是鲁镇年终的大典,致敬尽礼,迎接福神,拜求来年一年中的好运气的。杀鸡,宰鹅,买猪肉,用心细细的洗,女人的臂膊都在水里浸得通红,有的还带着绞丝银镯子。煮熟之后,横七竖八的插些筷子在这类东西上,可就称为 福礼 了,五更天陈列起来,并且点上香烛,恭请福神们来享用;拜的却只限于男人,拜完自然仍然是放爆竹。年年如此,家家如此,——只要买得起福礼和

爆竹之类的,——今年自然也如此。天色愈阴暗了,下午竟下起雪来,雪花大的有梅花那么大,满天飞舞,夹着烟霭和忙碌的气色,将鲁镇乱成一团糟。我回到四叔的书房里时,瓦楞上已经雪白,房里也映得较光明,极分明的显出壁上挂着的朱拓

朱拓:指用银朱等红色颜料从碑刻上拓下文字或图形。

的大 壽 字,陈抟老祖

陈抟老祖:陈抟(?—989),五代时亳州真源(今河南鹿邑)人。后唐时考进士不中,先后隐居湖北武当山和陕西华山修道。后世常把他附会为神仙,民间尤多关于他的传说故事,故称其为 老祖 。

写的;一边的对联已经脱落,松松的卷了放在长桌上,一边的还在,道是 事理通达心气和平 。我又无聊赖的到窗下的案头去一翻,只见一堆似乎未必完全的《康熙字典》

《康熙字典》:清代康熙年间张玉书、陈廷敬等奉旨编纂的一部大型字典,共收单字四万七千零三十五个,分四十二卷。康熙五十五年(1716)刊行。

,一部《近思录集注》

《近思录集注》:《近思录》是一部理学入门书,由宋代朱熹、吕祖谦选录周敦颐、二程、张载四人的文字编成,共十四卷。

和一部《四书衬》

《四书衬》:清代骆培所著解说 四书 的书。

。无论如何,我明天决计要走了。

况且,一想到昨天遇见祥林嫂的事,也就使我不能安住。那是下午,我到镇的东头访过

一个朋友,走出来,就在河边遇见她;而且见她瞪着的眼睛的视线,就知道明明是向我走来

的。我这回在鲁镇所见的人们中,改变之大,可以说无过于她的了:五年前的花白的头发,

即今已经全白,全不像四十上下的人;脸上瘦削不堪,黄中带黑,而且消尽了先前悲哀的神

色,仿佛是木刻似的;只有那眼珠间或一轮,还可以表示她是一个活物。她一手提着竹篮,

内中一个破碗,空的;一手拄着一支比她更长的竹竿,下端开了裂:她分明已经纯乎是一个

乞丐了。

我就站住,豫备她来讨钱。

你回来了? 她先这样问。

是的。

这正好。你是识字的,又是出门人,见识得多。我正要问你一件事—— 她那没有精

采的眼睛忽然发光了。

我万料不到她却说出这样的话来,诧异的站着。

就是—— 她走近两步,放低了声音,极秘密似的切切的说, 一个人死了之后,究

竟有没有魂灵的?

我很悚然,一见她的眼钉着我的,背上也就遭了芒刺一般,比在学校里遇到不及豫防的

临时考,教师又偏是站在身旁的时候,惶急得多了。对于魂灵的有无,我自己是向来毫不介

意的;但在此刻,怎样回答她好呢?我在极短期的踌蹰中,想,这里的人照例相信鬼,然

而她,却疑惑了,——或者不如说希望:希望其有,又希望其无……。人何必增添末路的人

的苦恼,为她起见,不如说有罢。

也许有罢,——我想。 我于是吞吞吐吐的说。

那么,也就有地狱了?

啊!地狱? 我很吃惊,只得支梧着, 地狱?——论理,就该也有。——然而也

必,……谁来管这等事……。

那么,死掉的一家的人,都能见面的?

唉唉,见面不见面呢?…… 这时我已知道自己也还是完全一个愚人,什么踌蹰,什

么计画,都挡不住三句问。我即刻胆怯起来了,便想全翻过先前的话来, 那是,……实

在,我说不清……。其实,究竟有没有魂灵,我也说不清。

我乘她不再紧接的问,迈开步便走,勿勿的逃回四叔的家中,心里很觉得不安逸。自己

想,我这答话怕于她有些危险。她大约因为在别人的祝福时候,感到自身的寂寞了,然而会

不会含有别的什么意思的呢?——或者是有了什么豫感了?倘有别的意思,又因此发生

别的

事,则我的答话委实该负若干的责任……。但随后也就自笑,觉得偶尔的事,本没有什么深

意义,而我偏要细细推敲,正无怪教育家要说是生着神经病;而况明明说过 说不清 ,已

经推翻了答话的全局,即使发生什么事,于我也毫无关系了。

说不清 是一句极有用的话。不更事的勇敢的少年,往往敢于给人解决疑问,选定医

生,万一结果不佳,大抵反成了怨府,然而一用这说不清来作结束,便事事逍遥自在了。我

在这时,更感到这一句话的必要,即使和讨饭的女人说话,也是万不可省的。

但是我总觉得不安,过了一夜,也仍然时时记忆起来,仿佛怀着什么不祥的豫感;在阴沉的雪天里,在无聊的书房里,这不安愈加强烈了。不如走罢,明天进城去。福兴楼的清燉鱼翅,一元一大盘,价廉物美,现在不知增价了否?往日同游的朋友,虽然已经云散,然而

鱼翅是不可不吃的,即使只有我一个……。无论如何,我明天决计要走了。

我因为常见些但愿不如所料,以为未必竟如所料的事,却每每恰如所料的起来,所以很恐怕这事也一律。果然,特别的情形开始了。傍晚,我竟听到有些人聚在内室里谈话,仿佛议论什么事似的,但不一会,说话声也就止了,只有四叔且走而且高声的说:

不早不迟,偏偏要在这时候,——这就可见是一个谬种!

我先是诧异,接着是很不安,似乎这话于我有关系。试望门外,谁也没有。好容易待到晚饭前他们的短工来冲茶,我才得了打听消息的机会。

刚才,四老爷和谁生气呢? 我问。

还不是和祥林嫂? 那短工简捷的说。

祥林嫂?怎么了? 我又赶紧的问。

老了。

死了? 我的心突然紧缩,几乎跳起来,脸上大约也变了色。但他始终没有抬头,所

以全不觉。我也就镇定了自己,接着问:

什么时候死的?

什么时候?——昨天夜里,或者就是今天罢。——我说不清。

怎么死的?

怎么死的?——还不是穷死的? 他淡然的回答,仍然没有抬头向我看,出去了。

然而我的惊惶却不过暂时的事,随着就觉得要来的事,已经过去,并不必仰仗我自己的

说不清 和他之所谓 穷死的 的宽慰,心地已经渐渐轻松;不过偶然之间,还似乎有些

负疚。晚饭摆出来了,四叔俨然的陪着。我也还想打听些关于祥林嫂的消息,但知道他虽然

读过 鬼神者二气之良能也

鬼神者二气之良能也 :出自宋代张载的《张子全书·正蒙》,亦见于《近思录》。意为鬼神是阴阳二气自然变化而成的。

,而忌讳仍然极多,当临近祝福时候,是万不可提起死亡疾病

之类的话的;倘不得已,就该用一种替代的隐语,可惜我又不知道,因此屡次想问,而终于

中止了。我从他俨然的脸色上,又忽而疑他正以为我不早不迟,偏要在这时候来打搅他,也

是一个谬种,便立刻告诉他明天要离开鲁镇,进城去,趁早放宽了他的心。他也不很留。这

样闷闷的吃完了一餐饭。

冬季日短,又是雪天,夜色早已笼罩了全市镇。人们都在灯下匆忙,但窗外很寂静。雪

花落在积得厚厚的雪褥上面,听去似乎瑟瑟有声,使人更加感得沉寂。我独坐在发出黄光的

莱油灯下,想,这百无聊赖的祥林嫂,被人们弃在尘芥堆中的,看得厌倦了的陈旧的玩物,

先前还将形骸露在尘芥里,从活得有趣的人们看来,恐怕要怪讶她何以还要存在,现在总算

被无常打扫得干干净净了

。魂灵的有无,我不知道;然而在现世,则无聊生者不生,即使厌

见者不见,为人为己,也还都不错。我静听着窗外似乎瑟瑟作响的雪花声,一面想,反而渐

渐的舒畅起来。

然而先前所见所闻的她的半生事迹的断片,至此也联成一片了。

她不是鲁镇人。有一年的冬初,四叔家里要换女工,做中人的卫老婆子带她进来了,头

上扎着白头绳,乌裙,蓝夹袄,月白背心,年纪大约二十六七,脸色青黄,但两颊却还是红

的。卫老婆子叫她祥林嫂,说是自己母家的邻舍,死了当家人,所以出来做工了。四叔皱了

皱眉,四婶已经知道了他的意思,是在讨厌她是一个寡妇。但是她模样还周正,手脚都壮

大,又只是顺着眼,不开一句口,很像一个安分耐劳的人,便不管四叔的皱眉,将她留下

了。试工期内,她整天的做,似乎闲着就无聊,又有力,简直抵得过一个男子,所以第三天

就定局,每月工钱五百文。

大家都叫她祥林嫂;没问她姓什么,但中人是卫家山人,既说是邻居,那大概也就姓卫

了。她不很爱说话,别人问了才回答,答的也不多。直到十几天之后,这才陆续的知道她家

里还有严厉的婆婆;一个小叔子,十多岁,能打柴了;她是春天没了丈夫的;他本来也打柴

为生,比她小十岁:大家所知道的就只是这一点。

日子很快的过去了,她的做工却毫没有懈,食物不论,力气是不惜的。人们都说鲁四老

爷家里雇着了女工,实在比勤快的男人还勤快。到年底,扫尘,洗地,杀鸡,宰鹅,彻夜的

煮福礼,全是一人担当,竟没有添短工。然而她反满足,口角边渐渐的有了笑影,脸上也白

胖了。

新年才过,她从河边淘米回来时,忽而失了色,说刚才远远地看见一个男人在对岸徘徊,很像夫家的堂伯,恐怕是正为寻她而来的。四婶很惊疑,打听底细,她又不说。四叔一知道,就皱一皱眉,道:

这不好。恐怕她是逃出来的。

点击进入阅读:精选《鲁迅文集·小说卷》鲁迅的书评文摘