精选《最后开的花》[日]片山恭一作林少华译者的书评文摘
日期:2022-07-26 人气:

精校修书

女生小小说

本站更新推荐的所有文学作品和书籍《精选《最后开的花》[日]片山恭一作林少华译者的书评文摘》都是非常值得阅读赏析的,更有名家的精彩书评哦。

【作者简介】

林少华,有名文学翻译家,学者。祖籍山东蓬莱,生于吉林九台。毕业于吉林大学研究生院。曾在暨南大学、日本长崎县立大学任教,现为中国海洋大学外国语学院教授。兼任中国日本文学研究会副会长,青岛市作家协会副、《外国文艺》编委等职。居青岛。著有《落花之美》《乡愁与良知――林少华散文百篇》《高墙与鸡蛋》等。译有《在世界中心呼唤爱》《相约在雨季》《挪威的森林》,以及《心》《罗生门》《雪国》等日本名家之作凡七十余种。广为流布,影响深远。无论翻译或创作,文字之美、意境之美、情思之美始终是其明确的指向和追求,笃信美的不二与永恒。

【编辑推荐】

片山恭一著的《很后开的花》讲述:基金经理永江,在股市上赚得钵盈盆满,他自己也得到了构成世俗享乐的所有要素:品质公寓、品质家具、品质西装,出入品质餐馆酒吧,连离婚后结识的女友也是品质白领。他偶然见到了十几年未见的大学女同学由希。由希身患先天性心脏病,重逢之初还能生活自理,但五年后几乎卧床不起,靠呼吸机维持生命。而永江断然做出一个决定:辞去基金经理工作,断绝同女友的往来,即刻同由希结婚,陪她走完所剩无多的生命旅程。

【名人的书评】

【最后开的花的书摘】

人行道上,化妆化得富于挑逗性的女郎们身旁聚着身穿颜色发黑服装的男子。无论男女,全都无所事事,只是愣愣站着。女郎们大多讲一口流利的英语。不时擦肩而过的不知什么国籍的男子们用我听不明白的外国语交谈着。这座城市里莫名其妙的语言也多起来了――正这么想着,转而察觉他们口中的竟是日语。星期五的夜晚。和几个同事在公司附近的餐馆喝完啤酒,又坐出租车一齐赶到六本木的酒吧。年轻的同事一杯接一杯喝着度数高的杜松子酒和苏格兰威士忌,简直像要把一星期来的心理压力用酒精冲个一干二净。醉得一塌糊涂的一个喝的过程中起身吐了一次。见他折回时脸色苍白,我为他要了一杯葡萄柚汁。他一口气喝干,紧接着要了一杯戈登。喂喂……看来他已打定主意:哪怕多少让肝脏纤维化,今晚也要一醉方休。见他第二次跑进卫生间之后,手机响了。十二点都过了,街上也还是人如潮涌。泡沫经济破灭后冷清一段时间的这座城市,近几年又恢复了活力。不过,这只是表面上的。公司接待性活动减少,孩子们涌上成年人的街头。一个染发的年轻男子盘腿坐在人行道上,一边弹着吉他一边胡乱唱着什么。几个高中生模样的女孩蹲在大楼背后打手机。走过一个用萨克斯管吹奏《怀念乔治亚》(GeorgiaonmyMind)的蓄胡男子身旁,沿狭窄的小路往右一拐,来到人少些的地段。这一带人也好路也好都格外脏兮兮的。暖烘烘的风吹来,路上扔的......

点击进入阅读:精选《最后开的花》[日]片山恭一作林少华译者的书评文摘