本站更新推荐的所有文学作品和书籍《精选《外国小说名作欣赏》萧乾的书评文摘》都是非常值得阅读赏析的,更有名家的精彩书评哦。
萧乾(1910—1999年),蒙古族,生于北京,原名萧秉乾、萧炳乾。是著名作家、记者和翻译家。朱虹,著名英美文学研究专家和翻译家,教授。1953年毕业于北京大学西语系,历任中国社科院英美文学研究室主任及学术委员、外国文学系主任、研究生院教授及博士生导师、外文所研究员。方平(1921—2008),原名陆吉平,历任上海文化工作社、上海文艺联合出版社、新文艺出版社、人民文学出版社上海分社编辑,上海译文出版社外国文学编辑部主任和学术委员,上海师范大学客座教授,同时担任中国莎士比亚研究会副会长等社会职务。柳鸣九,1934年生,1953年考入北京大学西语系,现任中国社会科学院外国文学研究所研究员、南欧拉美文学研究室主任、研究生院外文系教授、中国法国文学研究会会长、中国外国文学研究会理事、中国作家协会会员、国际笔会中心会员。2006年,获中国社会科学院*学术称号“终身荣誉学部委员”。草婴,1923年出生,著名文学翻译家。原名盛峻峰,笔名草婴。1987年,在世界文学翻译会上被授予“高尔基文学奖”;2006年获得俄罗斯“高尔基文学奖章”,并被授予俄罗斯作家协会荣誉会员。2014年获第六届上海文学艺术奖终身成就奖。谷羽,1940年生。退休前为南开大学外语学院西语系教授,有译著《俄罗斯名诗300首》《普希金爱情诗全编》《伽姆扎托夫诗选》《克雷洛夫寓言九卷集》等出版。杨德友,1938年生,1956年肄业于北京外国语学院,波兰语专业。山西大学外语系教授,硕士生导师。2002年9月被授予“传播波兰文化波兰外交部部长奖”。王以培,1963年生,江苏南京人。诗人,作家,翻译家,中国人民大学副教授。研究方向为法国及欧美文学。1998年被《中国图书商报》评选为“全国十大新锐作者”之一。张英伦,1938年生,天津人。毕业于北京大学西语系和中国社科院外文研究室,历任社科院外文所实习研究员、助理研究员、副研究员。郑克鲁,著名翻译家、学者。1939年生于澳门,1962年毕业于北京大学西语系,1965年毕业于中国社科院外国文学研究所硕士研究生。历任武汉大学法语系主任、法国问题研究所所长,上海师范大学中文系文学研究所所长、系主任、教授、博士生导师。1987年曾获法国政府教育勋章。何西来,原名何文轩,著名文学评论家。历任中国社会科学院文学研究所助理研究员、副研究员、研究员,中国社会科学院文学研究所副所长、研究生院文学系主任,《文学评论》副主编、主编,鲁迅文学院等客座或兼职教授。王智量,别名智量,1928年出生,1952年毕业于北京大学俄语系,后进入中国社会科学院工作。1978年调入华东师范大学。中国作家协会会员,曾任上海比较文学会副会长。崔卫平,1956年生,1984年年底起在北京电影学院文学、社科部、基础部任教。1999年任教授。朱炯强,1933年生,知名学者。1961年毕业于复旦大学。历任杭州大学欧洲研究中心副主任、英语国家文学研究中心主任,浙江大学教授。现任浙江大学外国文学研究所名誉所长、英语国家文学和澳大利亚研究中心主任。中国外国文学学会理事。钱满素,1946年1月生于上海,哈佛大学美国文明史博士,南京师范大学外国语学院特聘教授,博士生导师,中国社会科学院外文所研究员。主要从事美国文学文化研究。何满子(1919—2009),原名孙承勋,1919年出生于浙江富阳一个大家族。著名杂文家。
《外国小说名作欣赏》为“跟着名家读经典”丛书“外国小说”分册。本书是一部名家赏析外国小说经典著作的文学普及读物,详细解读了外国小说中具代表性的作家及其经典作品,包括狄更斯、毛姆、卢梭、莫泊桑、托尔斯特、屠格涅夫、海明威、卡夫卡、茨威格等。作者均为专力于文学研究与欣赏的学术界、文化界知名人士,如萧乾、朱虹、方平、柳鸣九、草婴、谷羽、杨德友等。所辑篇目,都是有生命力、有影响力,曾得到广泛好评的优秀赏析文章,被赏析文章,亦为公认的名篇,引导读者从更宽泛的背景、更专业的角度欣赏文学名篇、感受名篇魅力,是一本很好的了解、欣赏外国小说的普及读物。
读书并不在多,重要的是选得精,读得彻底。——朱光潜(著名美学家、文艺理论家)经典是那些你经常听人家说“我正在重读”,而不是“正在读”的书。——卡尔维诺(意大利著名作家)
刻骨铭心无悔无恨——读茨威格小说《一个女人一生中的二十四小时》文/柳鸣九