本站更新推荐的所有文学作品和书籍《精选《外国文学经典·马克·吐温短篇小说集》马克·吐温的书评文摘》都是非常值得阅读赏析的,更有名家的精彩书评哦。
译者简介
董衡巽:著名翻译家,中国社会科学院研究员、荣誉学部委员。1956年毕业于北京大学西语系英文专业,师从朱光潜等大师。主要成果有:主编《美国文学简史》《海明威评传》《美国现代小说风格》等。编有《海明威研究》《马克.吐温画像》等。译作有马克.吐温的《竞选州长》《王子与贫儿》、薇拉.凯瑟的《一个迷途人女人》、海明威的《杀手》、约翰.斯坦培克的《小红马》《月亮下去了》和约翰.高尔斯华绥的《苹果树》等。1991年《美国文学简史》获外国文学出版奖;1993年获中国社会科学院优秀成果奖。2001年《海明威评传》获外国文学研究所优秀成果二等奖。
马克.吐温的短篇小说是从写幽默作品起步的。他称之为“随笔”、“小品”或者“故事”,但其中有人物、有故事,具有短篇小说的基本要素。他这种体裁轻松自如,灵活多变,是同美国西部的幽默传统密切相关的。
★超值推荐:西方五位大师作品精选集:但丁梅里美施笃姆薇拉·凯瑟乔伊斯法文原创经典译丛:《热爱音乐》《热爱绘画》《福楼拜文学书简》《文学渴了》(全4册)为了便于读者更好地了解马克·吐温创作思想的发展,除首篇《百万英镑》外,《马克·吐温短篇小说集》各篇小说大致按发表的时间顺序排列,时间的跨度从十九世纪六十年代中期到二十世纪初。依据的原文版本主要是《马克·吐温短篇小说全集》,美国戴伯台公司,一九八三年版。《外国文学经典:马克·吐温短篇小说集》主要介绍:马克·吐温的讽喻成分是逐步加强的。他早期的作品滑稽成分多,像《田纳西的新闻界》、《我怎样编辑农业报》等一些笑话新闻界的作品,有时滑稽得像闹剧。但到了中期,他创作的主题严肃起来,像《哥尔斯密的朋友再度出洋》、《一个真实的故事》,写的是美国种族歧视这个社会问题,虽然他表面上嘻嘻哈哈,但受害者的遭遇却让读者笑时含着泪。在金钱对人的诱惑、腐蚀这个主题上,能说明马克·吐温从幽默到讽刺的发展。《百万英镑》写得滑稽、有趣,欢乐之情溢出纸面,《三万元的遗产》就含有讽喻,我们看到金钱怎么扭曲人们的思想感情,以致主人公昏头昏脑,最后“沉浸在模糊的悔恨和悲伤的梦境里”,临死之前,男女主人公体会到“暴发的、不正当的巨大财富是一个陷阱”。在《败坏了赫德莱堡的人》中,马克·吐温收起了笑脸,满怀辛辣的讽刺,把那些“诚实的、自豪的”正人君子的虚伪外衣剥下来,暴露出他们“既要当婊子又要立牌坊”的贪婪面目。这也可以称作“笑”,但那是一种冷峻的笑。《马克·吐温短篇小说集》各篇小说大致按发表的时间顺序排列,时间的跨度从十九世纪六十年代中期到二十世纪初。★购买此书的读者还喜欢:汪国真精选集顾城精选集徐志摩情书集我们一九八四美丽新世界长玻璃脚的女孩安妮日记纳尼亚传奇全集
其他读者还喜欢:
契诃夫短篇小说集莫泊桑短篇小说集
欧亨利短篇小说集
卡夫卡短篇小说集培根随笔集
沉思录宽容
蒙田随笔
★精品套装推荐:萧红全集(布面精装,全五卷)反乌托邦三部曲(三册)鲁迅小说散文杂文全集(全四卷)民国风流:重温大师经典(五册)最受欢迎的港台名家美文(五册)最有影响的世界文学经典(五册)★更多关注:世界文学经典:用最宝贵的时间,读最有价值的书点击进入阅读:精选《外国文学经典·马克·吐温短篇小说集》马克·吐温的书评文摘