精选《山海经校注》袁珂后浪的书评文摘
日期:2022-07-24 人气:

精校修书

女生小小说

本站更新推荐的所有文学作品和书籍《精选《山海经校注》袁珂后浪的书评文摘》都是非常值得阅读赏析的,更有名家的精彩书评哦。

【作者简介】

袁珂(1916—2001),当代中国神话学大师。1946年,任职台湾省编译馆,开始系统化地研究中国神话。1949年回到四川,继续从事文学暨神话学的研究;1978年调入四川省社会科学院任研究员,1984年担任中国神话学会主席。袁珂先生著述颇丰。1950年,《中国古代神话》出版,这是我国*部系统研究汉民族古代神话专著,由此奠定了其学术声望。之后,袁珂先生先后撰写了《中国神话传说》《中国神话传说词典》《古神话选释》《神话论文集》《袁珂神话论集》《巴蜀神话》(合著)等二十余部著作及八百余万字的论文。袁珂先生的多数著作被翻译成俄、日、英、法、意、韩、捷克、西班牙等多种语言。其作品还在中国、日本、美国、新加坡等国入选学校课本。

【编辑推荐】

本书为袁珂先生在系统研究《山海经》基础之上,经过校勘、考辨、注释,为读者与研究者提供的一部传统文化典籍经典之作。《山海经校注》自出版以来在海内外产生了广泛而深远的影响,并于1984年获四川省哲学社会科学科研一等奖,是研究中国上古图腾社会珍贵史料、领略古代神话传奇的必读著作。与一般校注类著作相比,作者以其深厚的神话功底,旁征博引,对《山海经》中相关神话的解读颇有独到之处。注释除引经据典外,还注重《山海经》本身的内证、新近文物出土的学术成果,以及金文和甲骨文等方面的运用,不但解释了中国远古神话的问题,而且对于更加清晰地了解中国传统文化具有深远意义。随文所配插图,更弥补了古本《山海经》有图,而今已亡佚的缺憾。

【名人的书评】

推荐一:权威经典,享誉海内外《山海经校注》于1984年获四川省哲学社会科学科研一等奖。自出版以来在海内外产生广泛而深远的影响,先后有日本和法国等国著名学者引用此书多处,国内研究《楚辞》与神话的著名学者萧兵先生在其著作中也屡次引用该书。三十余年来,其对研究《山海经》及古代中国社会文化的学术贡献日久弥新。

推荐二:精勘精校精修本书在1996年增补本基础之上,加之袁珂先生生前修订内容,更趋完善;内容上,作者搜罗丰富,征引详博,做注时,除引经据典外,还注重作品本身的内证和文物出土的学术成果,大大丰富了神话内容,不但解释了中国远古神话的问题,而且对于更加清晰地了解中国传统文化具有深远的意义。随文所配插图,更是重新进行了修复,轮廓更加清晰。

推荐三:精良印刷内文选用80g优质雅致纸,德国海德堡四色印刷机印刷。

推荐四:独特设计封面采用进口绅灰水瑟纸,烫亚金书名,配白色堵头,上口刷金,环衬采用120g蒙肯纸

【山海经校注的书摘】

出版説明

《山海經》包括《山經》五卷、《海經》十三卷,共十八卷,是研究我國上古社會的重要文獻,其中保存的有關我國上古時代民族、宗教、神話、歷史、地理、醫藥、生物、礦產等諸多方面的豐富資料,歷來爲國内外學者所重視並取資。但由於《山海經》記載雜亂疏略,加以流傳日久,訛脫嚴重,因此要對它所記載的内容加以全面清理,實非易事。

袁珂先生的《山海經校注》正是系統研究《山海經》的重要注疏。其中,《海經新釋》作於一九六三年,而《山經柬釋》則於一九七八年匆忙增補,内容相對簡略,與《海經新釋》相比分量畸輕畸重,殊不相稱。因此,在該書出版十年之後,袁珂先生乃重採舊注,間附新意,加以增補,將全書校訂,是爲《山海經校注》增補修訂之本。今本更依據袁珂先生生前對增補修訂本之再修訂而成。

古本《山海經》有圖,但今已不存,我們現在看到的圖,都是後人所補畫。這些圖構想奇譎,生動活潑,頗富情趣,我們特選取了二百六十九幅插在本書文字之間,以供讀者欣賞。

《山海經校注》自出版以來在海内外產生了廣泛而深遠的影響,先後有日本和法國等国著名學者引用此書多處,國内研究《楚辭》與神話的著名學者蕭兵先生在其著作《楚辭與神話》《楚辭新探》等著作中也屢次引用該書。三十餘年來,其對研究《山海經》及古代中國社會文化的學術貢獻日久彌新,有鑑於此,我們隆重推介重版這一經典著作。

二○一四年一月

增補修訂版前言《山海經校注》於一九八○年在上海古籍出版社出版,迄今已逾十年,而其草創,則已將近三十年了。出版以後,在國内外產生了一定的影響。舉其要者,約有以下數端。一、一九八一年三月,日本東京慶應義塾大學伊藤清司教授率領研究生來成都訪問,我和他們在錦江賓館晤見,研究生們人手一册新從上海購到的《山海經校注》,請我題詞留念,教授说這是他指定他們必讀的研究中國神話的參考書。二、一九八四年四月,法國雷米·馬蒂厄博士寄贈給我一部煌煌兩巨册的他的大著《山海經譯注》,内容豐博詳贍,諸家俱有徵引,尋檢書後索引,知博士採用拙著《校注》處,亦有六十餘處之多。三、同年九月,四川省哲學社會科學科學研究成果首届評獎,本書榮獲一等獎。四、臺灣和大陸,本是同氣相連,雖因政治關係暫處暌隔,臺灣文化界對大陸文化却是十分重視,拙著各書在臺灣多有翻印,特别是《校注》,據一九九一年十月臺灣《國文天地》雜誌報導:「臺北在七十年(一九八一年)下半年,即有兩家出版社相繼翻印。」五、「五四」以來(特别是建國以後),古籍整理,蔚然成風,多數經典著作,其校注與翻譯,俱不乏重複之本,而惟《山海經》的譯注,尚付闕如。本書從神話角度對《山海經》作了初步重新整理,輕裝一册,便利學者,故書出以來,頗爲史學及神話界學人樂於研究引用。例如以研究《楚辭》與神話名家的蕭兵先生,即在他的大著《楚辭與神話》、《楚辭新探》、《中國文化的精英》、《楚辭的文化破譯》諸書中,累次引用本書經文及舊注(間亦採納拙說),但標頁碼,初注以後不再重注。由於受到文化學術界的重視,我對於這部草創的譾陋之作,也常惴惴不安,深恐疏漏與失誤之處過多,貽誤後學。但這種情况總是難於避免的,仔細檢點起來,約有二端。一是經文本身,由於校對及工作未精,還偶有脫文、誤字和標點失當之處。如原書一四三頁,「苦山……其上有木焉,名曰黄棘,黄華而員葉,服之不字」,「員葉」下脫「其實如蘭」四字。這是脫文。又如一○三頁,「犲山……其獸焉,其狀如夸父而彘毛」,「其獸」當爲「有獸」;一三七頁,「廆山……其陰有谷焉,名曰雚谷」,「其陰」當作「其西」。這是誤字。又如一七四頁,「毛用一雄雞祈,瘞用一珪」,當作「毛用一雄雞祈瘞,用一珪」。這是標點失當之處。凡此之比,尚能舉出若干。二是注文,亦或時有疏誤。*的使我感到難安者,是本書「柬釋」部分,乃後來增出,過於簡略,與「新釋」分量,畸輕畸重懸殊,極不相稱。爲彌補這一部分的疏漏,尚須增加一些注釋。因又酌採舊注,間附新意,作了適當的補充。再有整個注文,亦或偶有失妥或當充實之處,亦須加以修訂。如二五二頁「大人國在其北,爲人大,坐而削船」,初用郝懿行說:「削讀若稍,削船謂操舟也。」後採青年學者曹必文說,以「削船」爲「削治其船」,義乃較勝。又如二六三頁,「雨師妾在其北」,引郝疏云:「雨師妾蓋亦國名,即如《王會篇》有姑妹國矣。」我在按語中除贊同其說外,又加訂正語云:「至郝所謂《王會篇》有姑妹國,則當係姑蔑國之譌。」凡此瑣屑,亦有多處訂補。諸所發現疏誤之處,恒隨時以紅圓珠筆記在初版《校注》頁端或近旁,積久漸多。出版十年期滿,收回版權,想出一個增補修訂的新的本子,以救此書的闕失。經過我和幾家出版社磋商,書稿終於給了就近的巴蜀書社,總算了却近二三年來的一樁心願。以巴蜀書社的出版條件和一向嚴謹的工作作風,我相信新出版的此書,在紙張、印刷、校對質量各方面,是會大致不負所望的。本書過去曾經三次印刷,現在第四次又將以新的面貌和讀者見面了,希望能取得成功。袁珂一九九一年十月於成都序吾國古籍,瓌偉瑰奇之*者,莫《山海經》若。《山海經》匪特史地之權輿,乃亦神話之淵府。以歷時久遠,編簡失次,字譌句捝,向稱難讀。其中《海經》部分,保存神話之資料*夥,除《楚辭·天問》,他書均莫與京,爲研究神話之入門,而錯簡譌文亦倍於前,難讀尤甚。舊來注此書者,有晉郭璞,明王崇慶,清吳任臣、汪紱、畢沅、郝懿行諸家。然郭尚虚玄,王病迂膚,吳閎博而曼衍,汪小成而疏略,畢目光所矚,耑在山川古今異同。惟郝通才卓識,多所發明,後來居上,冠於諸家。然猶不免以人事現象釋神話,混神話於歷史,鑿枘難通,心竊悲之。自郝而下,迄今百六十年,雖有如魯迅、聞一多、沈雁冰諸前輩力闢神話研究之蹊徑,於豐草長林之途,斬除荆榛,貢其碩果,然耑以神話觀點釋兹經以通其本恉、粲其光華者,乃仍繼響無聞。余也不敏,生當盛世,比年究心神話,鑽研兹經,亦輒有所獲。乃取此經之《海經》部分,於舊注基礎上,略加詮解,謂之「新釋」。引類排比,創通其義者凡百餘事;棄其糟粕,取其菁華,亦「溫故而知新」之意云耳,非敢以「新」榜也。至於文字校勘,亦稍稍及之,仍採舊說,并參己見。所用底本,則以通行之儀徵阮氏瑯環仙館刻郝懿行《山海經箋疏》爲之,重郝疏故也。於舊注則郭氏全録,以其古而無多;郝疏則存其强半,以其近而精當。其餘諸家,間亦刺取一二,庶期毋流宂濫。又諸家引書,每有舉書名遺篇目,或舉篇目略書名者,亦均查明注入。力偶不逮,仍付闕如。陶潛《讀山海經》詩云:「精衛銜微木,將以填滄海。」又云:「夸父誕宏志,乃與日競走。」兹經之汪洋宏肆,有如海日;余之爲是書也,亦填海逐日之倫乎?雖然,余之不逮於精衛與夸父者又且遠矣。幸邦人君子,發其愚蒙,明以教之!是爲序。公元一九六三年二月袁珂於成都。四害既除,新猷是始,舉國欣欣,方將遠翔。余亦董理舊業,以應時需。是書既蒙接受,將付鉛鐫矣,主事者又以《山經》之釋囑命於余。以爲兹經瓌偉,將合《山》、《海》,始成全璧。而余於地理動植之學,素少究心,謝不敏者,亦已再矣。終囑將《山經》校點,合刊以行。余思《山經》譌捝,不下《海經》,既作校點,終當有言,盍如并文字而柬釋之,使讀者能略窺其要。因勉爲其難,齧此肯綮,而有《山經柬釋》之作。亦惟擇取舊注,去其枝蔓,期以簡明;間附己見,亦偏於神話,使與《海經》之釋,互爲照應。諸篇所載祀神典禮及祭物,舊注無釋或注釋含混者,亦略加疏理,稍爲發明。而於山川考證,則除有關神話者,均一概從略,非惟藏拙,亦庶符作書之本旨也。自夏徂秋,揮汗命筆,敢云逸豫,居然成書。自惟譾陋,聊備參考,大雅之作,誠望來哲。一九七八年八月二十七日珂又記。

点击进入阅读:精选《山海经校注》袁珂后浪的书评文摘