精选《新版家庭藏书-名家选集卷-范成大集》[宋]范成大 的书评文摘
日期:2022-07-24 人气:

精校修书

女生小小说

本站更新推荐的所有文学作品和书籍《精选《新版家庭藏书-名家选集卷-范成大集》[宋]范成大 的书评文摘》都是非常值得阅读赏析的,更有名家的精彩书评哦。

【作者简介】

【编辑推荐】

范成大(1126-1193)字致能,号石湖居士。南宋诗人。吴郡(今江苏苏州)人。父范雩,宣和五年进士,南宋绍兴十一年(1141)为秘书省正字,终秘书郎;母蔡氏是北宋著名书法家蔡襄的孙女。范成大幼年时期受到良好的教育,遍阅经史,善为文章。17岁时,曾应诏赴礼部献赋颂。次年,父亲病故,他抚养弟妹,直到妹嫁,才重操学业,专意科举。后在昆山荐严寺随乐备学习,并加入他们的诗社。绍兴二十四年(1154),中进士。绍兴二十六年起,任徽州司户参军,后得洪适的举荐,被召人杭,监太平惠民和剂局,历任馆职。孝宗乾道二年(1166)升吏部员外郎,因言者论其越级提升,被免职还乡。

【名人的书评】

【新版家庭藏书-名家选集卷-范成大集的书摘】

诗元夜忆群从诗人在上元节的夜晚,怀念兄弟,感慨自己,抒发了对兄弟的思念之情和自己的孤寂之感。元夜:元宵,农历正月十五日的夜晚。由于这一天叫上元节,所以晚上叫元宵。唐代以来,这天晚上就有观灯的习俗。从:堂房亲属。愁里仍蒿径,闲中更荜门。青灯聊自照,浊酒为谁温。隙月知无梦,窗梅寄断魂。遥怜好兄弟,飘泊两江村。愁里仍蒿径,闲中更荜门——本来就闲愁无聊,再加上院中只有周围长满蓬蒿的小路和用竹子编成的门,荒僻简陋,这就更增添了我的愁苦。这两句写出了作者不但心情不好,而且居住环境也很差。在如此情形下度过元夜,其境况是可想而知的。仍:再加上。蒿径:用汉代张仲蔚典故。张仲蔚曾在平陵隐居,院子里长满了蓬蒿,高可没人,只有一条小路可通。荜门:语出《左传》,同“筚门”,用荆条或竹子编成的门,一般指贫困的人居住的地方。青灯聊自照,浊酒为准温——此时,我只有青灯为伴,聊以自慰,兄弟分离,无人共饮,虽有美酒又为谁而温呢?青灯:光照青荧的油灯。这里借以描写清寂的读书生活。浊酒:薄酒。隙月知无梦,窗梅寄断魂——我孤苦一人,无人慰藉,除青灯之外,窗外的月光也似乎通晓人情世故,透过小缝来窥视人,来安慰我这个由于思念兄弟而不能入睡的人,并且将梅花映在窗纸上,用梅影来分担我的孤寂愁苦之痛。隙月:从窗户的缝隙中透过来的月光。无梦:睡不着觉。窗梅:指梅花被月光照耀而映在窗纸上的影子。寄:寄托。断魂:断肠,悲伤到了极点。遥怜好兄弟,飘泊两江村——值此佳节之际,飘泊他乡的我,思念着远在他方的兄弟。“兄弟”用“好”字来修饰,可见他们之间感情的真挚,兼用“遥怜”二字,情感更进一层,自己处境已很艰难,反为兄弟飘泊异乡伤感。作者生于南北宋之交,战乱频仍,幼经离乱,漂泊不定,故有“飘泊两江村”之语。此联点题,直接抒写了自己时时思念远在他乡兄弟们的情怀。……

点击进入阅读:精选《新版家庭藏书-名家选集卷-范成大集》[宋]范成大 的书评文摘