分享一个全本精校的网站:修书网(hairstylefavorite.com)
(校对精校版:就是内容质量好,无乱码,无屏蔽字,无星号,无广告,章节目录完整)
本站更新推荐的所有文学作品和书籍《精选《花间集译注(中国古代名著全本译注丛书)》[后蜀]赵崇祚编选的书评文摘》都是非常值得阅读赏析的,更有名家的精彩书评哦。
赵崇祚字弘基,事后蜀孟昶,曾任卫尉少卿之职。生平事迹乏考。其人以编辑《花间集》传世。译者曹明纲,曾任上海古籍出版社编辑。
《花间集》是词学史上承前启后的一部选集,五代后蜀地区文人词主要收录其中。在敦煌曲子词《云谣集》发现前,它长期被认为是我国*部词体选集。《花间集》十卷,收录18位作者的500首词作,涵盖温庭筠、韦庄等人的不少名作,大部分都是蜀地词人,选目带有明显的地方性。内容主要描写男女情思、闺阁生活、宫闱愁怨等,也不乏传统诗歌中怀古、思乡、悼亡等多元化题材。风格浓艳华美,辞采精巧,描写细腻,韵律谐婉。论者称“倚声填词之祖”。《花间集译注》文白对照,加以注释,流利晓畅,是一本适合诗词阅读入门的好书。
《花间集》是词学史上承前启后的一部选集。在敦煌曲子词《云谣集》发现前,长期被认为是我国*部词体选集。温庭筠、韦庄、牛峤等人的十卷500首词以华美精工、剪翠裁红的风格为主导,描写男女相思、离愁别绪、闺阁宫闱生活,也有一些自然清新、朴素真挚的佳作,以及边塞风光、岭南风物等令人耳目一新的题材。《花间集译注》原文以南宋绍兴十八年晁谦之刻本为底本,加以对词牌名和词句典故的笺注。译文释义准确,流畅雅致,可读性强,文白对读,文义晓然。对于需要借助译文领略原文魅力、提高诗词阅读能力的读者,是一本适于入门的好书。
《花间集》是我国现存*早的一部文人词总集,由五代后蜀赵崇祚编成于广政三年(940)。其中收入了温庭筠等18位作家、《菩萨蛮》等71调、共500首作品。这些作家除了温庭筠、皇甫松属晚唐外,其余都是五代人,而且大多数在前蜀或后蜀为官,只有和凝仕后晋、孙光宪仕荆南例外。因此它的编集带有鲜明的时代和地域特点。就时代而言,晚唐五代军阀割据、战乱不断,江山频繁易主,政权轮番交替,社会动荡不安,百姓颠沛流离。中原地区的文人为了躲避战乱,纷纷寻找可以安身立命的地方,这时偏安一隅、经济繁荣的西蜀和南唐,自然就成了他们的理想乐土。从地域来说,西蜀地广物阜,江山秀美,素有“天府之国”之称,民风历来崇尚享乐,生活悠游自得,加上前蜀国君王衍奢靡成风,游宴无度,后蜀国君孟昶变本加厉,荒淫愈盛,那些围绕在他们周围的入蜀和本地文人,自然也沉溺其中,乐而不疲。这些都为晚唐绮丽诗风的延续盛行,提供了*适宜的气候和丰厚的土壤。正是在这种由时代和地域共同营造的享乐氛围中,为隋唐燕乐配备歌词成了满足朝中君臣纵情声色的迫切需要。曲子词,也就是到宋代才被正式定名为词的文体样式,因此获得了前所未有的发展。晚唐出现了大力倚声填词的作家温庭筠,五代西蜀、南唐又形成生了君臣相得的创作群体,并涌现出大量作品,就是*明显的表现。而这时编集于西蜀地区的《花间集》,更通过对相关作家作品的收录结集,将词在由民间创作向文人创作过渡阶段的初始状态,以文献形式保存了下来,因而显得弥足珍贵。
点击进入阅读:精选《花间集译注(中国古代名著全本译注丛书)》[后蜀]赵崇祚编选的书评文摘