精选《谢灵运鲍照诗选译》刘心明的书评文摘
日期:2022-07-24 人气:

精校修书

女生小小说

本站更新推荐的所有文学作品和书籍《精选《谢灵运鲍照诗选译》刘心明的书评文摘》都是非常值得阅读赏析的,更有名家的精彩书评哦。

【作者简介】

刘心明:山东大学文史哲研究院教授,古代文史专家。

【编辑推荐】

南朝初期的刘宋时代,是我国诗歌发展的一个新阶段。这一时期出现了我国文学史上两位成就卓著、影响深远的作家——山水诗人谢灵运和乐府大家鲍照。谢灵运在刘宋朝的政途挫折,促成了其诗歌创作成就,《登池上楼》、《过始宁墅》、《入东道路》等大量清新优美、摹景抒情的诗篇,成为中国山水诗的滥觞。鲍照出身微寒,沉沦下寮,但他并不因此消极避世,而是用一腔郁郁不平之气创作了大量乐府诗篇,反映了社会现实,揭露了黑暗统治。除此之外,鲍照的边塞诗、五言杂诗也有不少出色的作品。本书选取最能代表谢、鲍二人的创作特征与艺术水平的作品,每首诗前的提示,说明内容、分析结构及特点、介绍诗人行迹,有助于读者把每首作品放在特定的历史环境中去理解。

【名人的书评】

“山水有清音”,徜徉于谢灵运开创的山水诗的世界,怎能不流连忘返?“太白专学之”,被李白尊为“先师”的鲍照,何尝不能给您引导?

【谢灵运鲍照诗选译的书摘】

谢灵运诗杂诗岁暮晋安帝司马德宗义熙十二年(416年)八月,太尉兼中外大都督刘裕率军北伐。十月,刘裕派兵收复洛阳。十一月,谢灵运奉命离开都城建康(今江苏省南京市)前往彭城(今江苏省徐州市)慰劳刘裕,《岁暮》一诗,大概就作于此时。写时值年关岁末,诗人长夜难寐,感叹岁月易逝,人生易老,忧伤良多。岁暮(mù木),即岁末。暮,晚、末。殷忧不能寐(殷忧:深切的忧愁。寐(mèi妹):睡。),苦此夜难颓(颓:尽。)。明月照积雪,朔风劲且哀(朔风:北风。劲(jìnɡ敬):强劲,猛烈。)。运往无淹物(运往:指时间的运行流逝。无淹物:没有永恒的事物,即一切事物都将随着时间的消逝走向衰亡。淹,久留。),年逝觉易催(“年逝”句:光阴飞逝,更容易催人衰老。)。

点击进入阅读:精选《谢灵运鲍照诗选译》刘心明的书评文摘