分享一个全本精校的网站:修书网(hairstylefavorite.com)
(校对精校版:就是内容质量好,无乱码,无屏蔽字,无星号,无广告,章节目录完整)
本站更新推荐的所有文学作品和书籍《精选《徐梵澄随笔:古典重温》徐梵澄的书评文摘》都是非常值得阅读赏析的,更有名家的精彩书评哦。
徐梵澄(一九○九—二○○○)著名的精神哲学家、翻译家和印度学专家,同时也是一位诗人、书画家、艺术鉴赏家和评论家。一九二八年起追随鲁迅,被誉为“中国新兴版画第一人”。一九二九年至一九三二年在德国海德堡大学留学。回国后在中国最早成系统地翻译尼采的著作。一九四
徐梵澄是会通中西印三大文化体系的全才型学术大师。他早年追随鲁迅并留学德国,中年在印度研习,晚年回归祖国。尽管他著作等身,但正如他自己所说,他学术思想的精华都凝聚在这些随笔中了。本书是他唯一的一部随笔选集。徐梵澄是一位博学多闻、思想和学术造诣精深的学术大家。他一生涉猎广泛,著译甚丰,留下了宝贵的学术财富;其淡泊名利、宁静超然的精神气度和严肃执著、锲而不舍的学术风范,是我们后学的楷模;其“梵典”汉译、“华章”外扬的传奇生平和学术经历也为当代中印文化交流、中西思想会通的一段佳话。尽管他著作等身,但正如他自己所说,他学术思想的精华都凝聚在这些随笔中了。本书是他唯一的一部随笔选集。
徐梵澄随笔古典重温》的出版为普通读者走近这位学术大师提供了便利。全书由3个部分构成:“序论摭菁”收录序跋文字若干;“艺苑掇萃”为谈论书画等艺术的文章;“人生撷英”中有两篇为徐梵澄追忆和纪念他的老师鲁迅先生的文章,有一篇是对冯至先生的悼念。
编后记十一月的第四个星期四,感恩节。当年,著名的“五月花”号满载不堪忍受英国国内宗教迫害的清教徒102人到达美洲。处在饥寒交迫中的她们收到了印第安人送来的生活必需品。在印地安人的帮助下,这批人获得了丰收。于是他们规定了感谢上帝的日子,此之谓“感恩节”。