精选《“渡”书系:书前书后》钟叔河 的书评文摘
日期:2022-07-28 人气:

分享一个全本精校的网站:修书网(hairstylefavorite.com)

(校对精校版:就是内容质量好,无乱码,无屏蔽字,无星号,无广告,章节目录完整)

本站更新推荐的所有文学作品和书籍《精选《“渡”书系:书前书后》钟叔河 的书评文摘》都是非常值得阅读赏析的,更有名家的精彩书评哦。

【作者简介】

【编辑推荐】

《“渡”书系:书前书后》词简意丰,信实可观又别有机杼,亦可见证作者从读书方法到治学态度,从常识新知到普世价值,从出版理想到文化自觉等多方面的探索和坚守。

【名人的书评】

安徽教育出版社高品质大众图书“渡书系”。1.“渡书系”秉承“华文原创,好书至上”的策划原则,收辑名家名作、名家新作;**辑首推钟叔河《书前书后》、刘绍铭《冰心在玉壶》、也斯《昆明的除夕》、赵毅衡《好一双中国眼睛》、张宗子《不存在的贝克特》、赵焰《野狐禅》、胡竹峰《衣饭书》等。2.精致编辑,精良制作,三获“中国*美的书”设计奖的刘运来先生担纲装帧设计,与文字珠联璧合,相映生辉。

【“渡”书系:书前书后的书摘】

本书所收的二百二十三篇序跋,讲的即多是“书外边的意思”,用一句文言,也就是“言外之意”吧。说老实话,我喜欢的也就是这一点言外之意。舒芜说,周作人的文章“都具有文化思想上的意义”,代表了“当时最高的水平,没有人超过他,没有人能代替他”,是“我们不该拒绝的遗产”。最后这句话说得特别好,真可说是深得我心。周作人最反对“就题作文,各肖口吻”。他的序跋,实践了他自立的法度,从来不“赋得”,不“重复”。他不是“就题”,而是“借题”,是“借题发挥”,发挥自己对中国文化思想问题的见解。他在中国学海军,在外国学建筑,而于学无所不窥:魏晋六朝,晚明近世,妖术魔教,图腾太步,释典儒经,性的心理,印度日本,希腊罗马,家训论衡,狂言笑话,无不从人类文化学的宏观,以东西文化比较的方法,来研究中国传统的思想,妙言要道,鞭辟向里。此二百二十三篇所述者,岂止区区数百十种著译而已哉?舒君所云“我们不该拒绝的遗产”,实在有点埋没得太久了,而这些序跋则正是打开尘封已久的箱子的钥匙。若无这些钥匙,所谓不该拒绝的遗产,恐怕亦只能如老残所感叹的,“深锁鄉媼饱蠹鱼”了罢。这二百二十三篇中,大约有五分之一是集外文,即是不曾收入从《自己的园地》到《知堂乙酉文编》这二十多本周氏白编文集中的文章。应该感谢新加坡郑子瑜、北京姜德明、香港黄俊东、上海陈子善各位先生,如果没有他们慷慨提供各种希见的旧时报纸杂志、非卖品印刷物,以及周氏的未刊手稿,这一点是无论如何做不到的。这二百二十三篇文字共分为五辑:第一辑是周氏为自己编著作品所写的序跋;第二辑是为自己翻译作品所写的序跋;第三辑是为别人写的序跋;第四辑是零星题记,包括少年时的几篇记序,还有几则宣言启事。以上四辑都是中华人民共和国建国以前的文字,建国以后所做的序跋,则不分编著泽述、为己为人,统为第五辑。各辑内文章次第,主要按写作先后,有时亦以类相从,大抵以利于检阅为原则。……P5-7

点击进入阅读:精选《“渡”书系:书前书后》钟叔河 的书评文摘