精选《杜拉克插图本:鲁拜集》莪默·伽亚谟的书评文摘
日期:2022-07-28 人气:

分享一个全本精校的网站:修书网(hairstylefavorite.com)

(校对精校版:就是内容质量好,无乱码,无屏蔽字,无星号,无广告,章节目录完整)

本站更新推荐的所有文学作品和书籍《精选《杜拉克插图本:鲁拜集》莪默·伽亚谟的书评文摘》都是非常值得阅读赏析的,更有名家的精彩书评哦。

【作者简介】

作者:(波斯)莪默·伽亚谟(OmarKhayyam)译者:(英国)费慈吉拉德(E.Fitzgerald)郭沫若插图作者:(法国)埃德蒙·杜拉克(EdmundDulac)

【编辑推荐】

《杜拉克插图本:鲁拜集》令读者在一册之间把玩三位大师的激情演绎,可称 名著图文馆 系列中之另一杰作。

【名人的书评】

【杜拉克插图本:鲁拜集的书摘】

1923年,郭沫若翻译波斯诗人莪默.仂Ⅱ亚谟的诗集《鲁拜集》完成,交上海泰东图书局印行。此后,这一译本久印不衰,成为华语世界译介《鲁拜集》最精彩的版本。

郭沫若先生翻译之时,正是他作为浪漫主义诗人的奠基作品《女神》甫告完成之际。此时他正是意气风发,踌躇满志,颇有一览众山小之感。在译序当中他引用屈原、贾谊、刘伶、李白,并且说道: 读者可在这些诗(指其所译《鲁拜集》)里面,寻出我国刘伶李太白的面孔来。 旁若无人的豪情于此尽收眼底。

这种堂皇的表白,在目前网络式民主甚嚣尘上的时候很得一些人的诟病。

插图:

上篇 导言

Ⅰ读了《鲁拜集》后之感想

人类的精神尚在睡眠状态中,对于宇宙人生的究竟问题,尚不曾开眼时,是最幸福的时代,是还在乐园中居住着的时代,不识不知的童稚,醉生梦死的俗人,他们正是这种最幸福的人,他们的乐园便是这眼前的天地。少吃两枚饼干,少得两种玩器,少掬一堆财物,少博一项功名,便足以使他们哭泣,但是他们终不会知道人生的最大的悲哀是何物。唯其不知道,正是他们的幸福处,正是他们的可怜而又可羡慕的特典。但是人终不是永远的童稚,人终有从醉梦之中醒来的时候,在这时候我们渐渐晓得把我们的心眼睁开内观外察,我们会知道我们才是无边的海洋上一叶待朽的扁舟,我们会知道我们才是漫漫的黑夜里一个将残的幽梦。我们会知道我们才是没破的监狱内一名既决的死囚。

科学对我们说,我们所居住的这个银河系统的宇宙,是有限而无限的;宇宙中一切的质与能,在辗转相变,一格兰母的质化成三亿四千万 马力时 的功量;宇宙中无数的太阳在发射无量的光能。在凝集成灿烂的螺旋星云而别成一新星系统……变化无论矣,但是为甚么会有这宇宙存在?宇宙的第一原因,假使是有时,究竟是甚?

点击进入阅读:精选《杜拉克插图本:鲁拜集》莪默·伽亚谟的书评文摘