精选《外国文学经典阅读丛书·法国文学经典:赣第德》伏尔泰的书评文摘
日期:2022-07-28 人气:

精校修书

女生小小说

本站更新推荐的所有文学作品和书籍《精选《外国文学经典阅读丛书·法国文学经典:赣第德》伏尔泰的书评文摘》都是非常值得阅读赏析的,更有名家的精彩书评哦。

【作者简介】

作者:(法国)伏尔泰(Voltaire)译者:徐志摩

伏尔泰(Voltaire),法国杰出的诗人、戏剧家、小说家、评论家、思想家、哲学家、史学家,法国18世纪启蒙运动的杰出代表人物之一,也是启蒙运动公认的领袖和导师,被称为 法兰西思想之父 、 欧洲的良心 。他一生勤于创作,在许多方面都有不朽的著作,堪称欧洲知识分子的无冕之王。代表作品有史诗《亨利亚德》、《奥尔良少女》;戏剧《俄狄浦斯》、《扎伊尔》、《苏格拉底》、《中国孤儿》等;哲理小说《老实人》、《天真汉》、《札第格》;历史著作《查理十二》、《路易十四时代》;哲学论著《哲学辞典》、《形而上学论》、《牛顿哲学原理》、《哲学通信》(后改为《英国通信集》)等。

【编辑推荐】

《外国文学经典阅读丛书·法国文学经典:赣第德》 赣第德 是书中主人公的名字。这个字的意义是 老实人 。这部小说的主题思想是批判十七世纪德国哲学家莱布尼兹的。莱布尼兹认为世界上的一切现实都是自然的安排,是完全协调的,因而是尽善尽美的。赣第德的老师潘葛洛斯是莱布尼兹的信徒,可是他的学生却对此怀疑,认为这一切都是维护旧政权、旧社会、旧制度、旧礼教的欺骗人民的谎话。伏尔泰通过他创造的故事,辛辣地讽刺并揭露了这些旧政权、旧制度的腐败和不合理。译者徐志摩把这个作品比之为中国的《镜花缘》,确有相似之处。

【名人的书评】

【外国文学经典阅读丛书·法国文学经典:赣第德的书摘】

赣第德(Candide,1759)是伏尔泰在三天内写成的一部奇书。伏尔泰是个法国人,他是18世纪最聪明的,最博学的,最放诞的,最古怪的,最臃肿的,最擅讽刺的,最会写文章的,最有势力的一个怪物。他的精神的远祖是苏格拉底,阿里斯托芬,他的苗裔,在法国有阿纳托尔·法朗士,在英国有罗素,在中国——有署名西滢者有上承法统的一线希望。不知道伏尔泰,就好比读《二十四史》不看《史记》,不知道赣第德就好比读《史记》忘了看《项羽本纪》。我今晚这时候动手译《赣第德》一夜半三时——却并不为别的理由,为的是星期六不能不出副刊,结果我就不能不抱佛脚,做编辑的苦恼,除了自己,有谁知道,有谁体谅。但《赣第德》是值得花你们宝贵的光阴的,不容情的读者们,因为这是一部西洋来的《镜花缘》,这镜里照出的却不只是西洋人的丑态,我们也一样分得着体面。我敢说,尤其在今天,叭儿狗冒充狮子王的日子,满口仁义道德的日子,我想我们有借镜的必要。时代的尊容在这里面描着,也许足下自己的尊容比起旁人来也相差不远。你们看了千万不可生气,因为你们应该记得王尔德的话,他说19世纪对写实主义的厌恶是卡立朋(莎士比亚特制的一个丑鬼)在水里照见他自己尊容的发恼。我再不能多说话,更不敢说大话,因为我想起书里潘葛洛斯的命运。

志摩

版权页:

这儿的规矩, 那官长说, 是抱着国王亲他的两颊。

赣第德和卡肯波就往国王的颈根上直爬。他十分和气地接待他们,恭敬地请他们吃晚饭。

他们饭前参观城子,看各部衙门的屋子高得直顶着天上的云,市场上的大柱子就有几千根,喷泉有各色的,有玫瑰水,有甘蔗里榨出的蜜水,不歇地流向方形的大池潭里去,四周铺满着一种异样的宝石,有一股香味闻着像是丁香肉桂的味儿。赣第德要看他们的法庭和国会。他们说他们没有那个,他们从来没有诉讼行为。他又问他们有没有牢狱,他们也说没有。但是最使他惊奇使他高兴的是那个大科学馆,是有两千尺宽的一座大官,陈列着研究数学和物理的机器。

逛城子逛了一下午,还只看得千分之一,他们又回到王官去,赣第德坐上国王的宴席,和他的当差,一群女陪客一起吃饭。款待的好是没有说的了,最无比寻常的是国王在席上信口诙谐的风趣。卡肯波把国王的隽语翻译给赣第德听,虽则是译过一道,他听来还是一样地隽永。他们见到的事隋件件都是可惊异的,这国王的谐趣也是一件。

点击进入阅读:精选《外国文学经典阅读丛书·法国文学经典:赣第德》伏尔泰的书评文摘