精选《安德烈·托尔斯泰》[瑞典]卡罗拉·汉松的书评文摘
日期:2022-07-26 人气:

精校修书

女生小小说

本站更新推荐的所有文学作品和书籍《精选《安德烈·托尔斯泰》[瑞典]卡罗拉·汉松的书评文摘》都是非常值得阅读赏析的,更有名家的精彩书评哦。

【作者简介】

卡罗拉•汉松(1942—),瑞典女作家,学者。曾获瑞典厄沃拉里德文学奖、“九人奖”、“伯尼尔奖”、瑞典文学院奖等多种奖励和荣誉。《安德烈》是卡罗拉描写托尔斯泰后代的小说三部曲中的*部;第二部是《书上有我的名字》,描写十月革命后流亡西方的伊利亚•托尔斯泰的命运;第三部是正在创作中的关于托尔斯泰女儿的《玛莎》。《安德烈》这部作品曾获瑞典*文学奖——奥古斯特文学奖提名。她的作品语言独特,不依赖传统叙事手法和情节,耐人寻味。

李之义,1940年生,北京人。原人民画报社副总编辑、译审。1961-1966年就读于北京外国语学院,学习瑞典语;1981-1984年在斯德哥尔摩大学文学系学习,获瑞典政府奖学金。主要翻译作品有《瑞典文学史》《诺贝尔文学奖内幕》《汉字王国》《历届诺贝尔文学奖获得者散文全库》(北欧部分)《外国民间故事精选》,以及瑞典儿童文学大师林格伦全集(14卷)、瑞典现代文学奠基人斯特林堡文选(5卷),及诗选、散文选和书信选等。

【编辑推荐】

《安德烈·托尔斯泰》是关于托尔斯泰家庭的长篇小说,作者主人公安德烈·托尔斯泰是大文豪托尔斯泰的第九个孩子,作者通过描写安德烈从军、参战,到回乡、去世及在此期间一系列的心理历程,解开了主人公安德烈与父亲托尔斯泰及母亲索菲亚温情又有矛盾的关系,给读者提供了一个观察托尔斯泰和他的家庭生活的独特视角。

【名人的书评】

【安德烈·托尔斯泰的书摘】

序言

我年轻的时候,有一次母亲带着我去斯德哥尔摩音乐厅参加诺贝尔奖的颁发仪式。当年文学奖的获得者是鲍利斯·帕斯捷尔纳克——但是他没有亲自到场领奖。然而给他的颁奖辞使他的灵魂在讲坛上空飞翔,使他像自己长篇小说里的一位人物那样亲临现场。这次活动给我留下深刻的印象。回到家里以后我马上阅读《日瓦戈医生》并决定学习俄语,也慢慢开始接触俄罗斯文学,后来俄罗斯文学成了我学术研究的主业。然而我一直没有深入研究俄语,却千方百计从事文学创作——我自认为是对俄语的一次反叛。

众所周知,托尔斯泰在俄罗斯文学中占有特殊的地位。不仅是因为他的长篇小说、故事和戏剧作品,而且还因为他是一个社会批评家和精神领袖。他是和平主义者,反对暴力。他信仰上帝,但痛恨教会,政治上他是无政府主义者,认为通过新的宪法无法根除社会不公,而只有靠每一个人的努力才能做到。世界通过爱才能变得更好,他的信条是——不能仅仅遵循耶稣在山上布道的内容,还应该从佛教和道教获取灵感。托尔斯泰喜欢引用老子的观点:生活节俭、天人合一以及与邻为善。这些都是人们乐于信奉的。托尔斯泰不仅受人爱戴,当时还被视为某种先知。他的影响遍及全世界,人们有理由说,在他那个时代,俄罗斯有三大权力中心:沙皇、教会和列夫·托尔斯泰。

二十世纪九十年代初期我曾多次去俄国旅行,访问过亚斯纳亚·波利亚纳,那个位于莫斯科南二百公里的庄园,托尔斯泰和他的家庭曾生活在那里。我被那个美丽的地方深深地吸引,时间在那里似乎凝固了,如果说我似乎看到了年迈的托尔斯泰带着几个学生沿着林荫大道走下来,隐约看到远处水塘和游泳更衣室旁边的孩子,我丝毫不会感到奇怪。如果说过去我喜欢托尔斯泰的长篇小说和故事,那么此时我被人们在亚斯纳亚·波利亚纳的生活所吸引。回到瑞典以后,我深入研究能找到的各种传记素材,阅读大量的书信、传记、当事人的陈述、回忆录和日记——那里的一切都让我着迷、入神。

强烈感染我的是,托尔斯泰一家人以某种奇特的方式生活在现实与诗境交融的世界中。在这种交融的世界里,生活本身不仅构成创作的基础,而且——在很大程度上——反过来又被作品所影响和创造。人们不仅写日记——还互相传看和讨论所读日记的真实程度。像绝大多数作家一样,托尔斯泰也从周围环境获取灵感。

托尔斯泰在长篇小说创作中大量使用自己的资料,特别是自己的日记。但是令人称道的是,他的作品反过来也塑造了现实。比如在《家庭幸福》这部作品中他就细致地描写了他同自己的妻子索菲娅·安德烈耶夫娜相恋的过程。他描写了订婚、结婚、婚后*初的岁月以及后来出现的问题。他写的一切都与现实相同,使用的语言都来自自己的日记——奇怪的仅仅是,作品的内容发生在他们相识几年之前。这一点显示出,托尔斯泰不仅在自己那个年代是一位先知,在自己的家庭里也是如此。

托尔斯泰一家有过十三个孩子。其中五个很小就夭折了,长大成人的八个孩子当中三女五男。安德烈是这个家庭中第九个孩子。我所以对他感兴趣有几个原因。首先我觉得他是一个复杂而神秘的人物,他比其他任何一位兄弟姐妹受父亲家长制思想和先知权力的影响都大。托尔斯泰写过一个剧本,名为《活尸》,一个人过着花天酒地、醉生梦死的生活,*后被迫自杀——这是安德烈的父亲、作家认为*可以进行道德自辩的一个情节。安德烈知道,他自己就是剧本主人公的原型。我确信在他一生中采取的很多行动都是为了抗议这种先知和预言。我所以要写关于安德烈这部小说,另一个带有更深个人色彩的原因是,安德烈有别于其他家庭成员,他从来不写日记——这使作为作家的我有更大的想象空间和发挥的可能。除此之外,不写日记也使有关他个人方面的情节安排会更加灵活、自由。

卡罗拉·汉松

点击进入阅读:精选《安德烈·托尔斯泰》[瑞典]卡罗拉·汉松的书评文摘