本站更新推荐的所有文学作品和书籍《精选《十日谈》薄伽丘[GiovanniBoccaccio]的书评文摘》都是非常值得阅读赏析的,更有名家的精彩书评哦。
《名家·名译:十日谈(全译本)》是一本故事集,人文主义思想贯穿了整部作品。作品总体讲述了在1348年佛罗伦萨黑死病肆虐时,十名男女青年来到乡村避难的故事。为了消磨时光,他们在十天里每人每天讲述一个故事,这样*后就串成了一百个故事。这些故事,除了第1天和第九天没有命题外,剩下八天的故事均在给定的主题下展开,这样,故事中套着故事,大框架里套着小框架,使整个作品庞大而活跃、复杂而有序。
《名家·名译:十日谈(全译本)》:美丽的女士们,我深知你们天生都是富有同情心的,读着这《名家·名译:十日谈(全译本)》,免不了要认为故事的开端太悲惨、太凄苦了,叫人们不禁联想起不久前发生的那场可怕的瘟疫,活人流离失所,死人横尸遍野,放眼望去,满目荒凉,这对于亲身经历过,或者听说过这件事的人,都是一件很不好受的事。不过请别以为阅读这《名家·名译:十日谈(全译本)》会让你陷入痛苦的深渊,流泪不止,就此吓得不敢再往下读了。故事的开头虽然凄惨,却犹如挡在美丽原野前的一座大山,即便险峰林立,荒凉凄清,但只要翻过这座高山,就会迎来鸟语花香的一片坦途。诚然,登攀险峰的辛劳不言而喻,但之后的一马平川却令人心旷神怡。正所谓物极必反、否极泰来,所以,悲苦到了尽头,也会涌起意想不到的快乐。历经了短暂的悲苦(我之所以说它短暂,是因为真的只有寥寥几页),接着就将不断地迎来甘甜和欢乐。对于这一点,如果我不事先声明,只怕你们想不到苦尽还有甘来呢。其实,我也不愿带你们经历这条坎坷、崎岖的小路,但是除此之外实在没有别的路可走,这条险路铺垫了整个故事,不回顾一下悲惨的过去,我便不能清楚解释你们将要读到的那许多故事的前因后果,由此我不得不写下了这样一个开头。我主降生后*千三百四十八年,在意大利*美丽、*卓尔不群的城市佛罗伦萨,爆发了一场惨绝人寰的瘟疫。这场可怕的瘟疫的起因还扑朔迷离,不知道是天体之间的影响,还是威严的天主降罪于作恶多端的世人。它从东方起源,在几年间夺走了数以万计的生命,接着又以燎原之势迅速地蔓延到了西方。尽管人们做了许多防范——城市里各处的污秽垃圾都派人及时清扫过了,严禁病人进城的命令也发布了,种种保护人们健康的措施也执行了,基督徒还组织了宗教游行及其他活动,他们虔诚地向天主祈祷,但是到了那一年的初春,奇特而恐怖的瘟疫还是爆发了。这场发生在佛罗伦萨的瘟疫与东方的不尽相同。在东方,流鼻血的病人必死无疑,而这儿却不一样,初犯疫病的人会在腋窝或腹股沟下突然出现大小不一的肿块,有的如同苹果,有的如同鸡蛋,再小或再大的也有。人们称这种肿块为脓肿。不消多时,这种要命的脓肿便会扩散至全身各处。这以后,病征又变了,病人的手臂、大腿还有身体其他部位会陆续出现黑斑和紫块,有的很大,四散开来,有的很小,密密麻麻。这些斑点和原发性的脓肿一样,都是死亡的预兆。医生的嘱咐和药物的疗效好像都不起作用,也许这种病本身就无药可救,也许医生们查不出真正的病因,更找不到对症的药物(除了懂得医学知识的人之外,民间也有很多偏方)。在这种情况下,侥幸被治愈的患者极少,绝大多数患者都是在没有任何发热或其他症状的情况下,只是在出现以上症状后三日内就丧命了。这场瘟疫来势凶猛,而且传染性很强,只要健康的人接触到患者,就会马上染病,那情形仿佛干柴靠近烈火那样容易燃烧起来。尤甚者,只是碰触病人的衣物和用具也会染病。倘若不是很多人都亲眼所见的话,我也很难信以为真,更别提将它记录下来了。我更要补充说明的是,那场瘟疫的传染性真的是*,它不仅在人与人之间传播,就连接触到病人或病人物品的动物也会染病,而且会很快死去。有一天,我就目睹了这样一件事:马路上有一件染病死去的穷人的破旧衣服,两头猪习惯性地用鼻子拱了几下,又把衣服叼在嘴里嚼了一阵,然后它们就像吃了毒药一样抽搐起来,不一会儿便倒在那件破衣服上死了。……
点击进入阅读:精选《十日谈》薄伽丘[GiovanniBoccaccio]的书评文摘