精选《非洲短篇小说选集》(尼日利亚)阿契贝的书评文摘
日期:2022-07-26 人气:

精校修书

女生小小说

本站更新推荐的所有文学作品和书籍《精选《非洲短篇小说选集》(尼日利亚)阿契贝的书评文摘》都是非常值得阅读赏析的,更有名家的精彩书评哦。

【作者简介】

钦努阿·阿契贝(1930—2013):尼日利亚著名作家。1958年其首部作品《瓦解》出版后好评如潮,成为非洲文学*重要的作品之一。后陆续创作了《不再安宁》《神箭》《人民公仆》《荒原蚁丘》等。在其作品中,阿契贝以具有非洲风格的英语为创作语言,着力刻画非洲传统文化与西方殖民主义所代表的现代文化之间的碰撞。他被称为“非洲现代文学之父”,也是20世纪世界文坛*重要的作家之一。曾获英联邦诗歌奖、国际布克奖、德国书业和平奖等。C.L.英尼斯:英国肯特大学教授,讲授非洲研究、澳大利亚与爱尔兰文学等。作品有《魔鬼的镜子:现代文学中的爱尔兰人和非洲人》《剑桥英语后殖民文学入门》等。

【编辑推荐】

《非洲短篇小说选》所收录的短篇小说佳作来自非洲大陆各个角落,展示了这片广袤土地南与北、东与西的不同世界和风情,其中可见古老传统的源远流长,亦有现代文明的成长之姿,更不乏独立与殖民的冲突,以及种族之间的碰撞与融合。《非洲短篇小说选》的作者则囊括了短篇小说这种文学形式在非洲大陆*有力、*卓越的践行者,有钦努阿·阿契贝、纳丁·戈迪默、本·奥克瑞这样的著名作家,有乔莫·肯雅塔这样的政治家,也有身处各行而热爱文学的新锐写作者。他们以各色文字描绘出自己心目中的非洲大地上的今昔,它们融为一体,形成一个多姿多彩的独特非洲。

【名人的书评】

“非洲现代文学之父”钦努阿·阿契贝以其独到眼光,从全部非洲作家中挑选出当之无愧的代表,以其精彩文字展示出非洲文学多样风格与非凡成就。《非洲短篇小说选》里有诺贝尔奖得主纳丁·戈迪默,布克奖得主本·奥克瑞,英联邦作家奖得主阿玛·阿塔·艾杜和M.G.瓦桑吉,《卫报》小说奖得主丹布佐·马雷切拉,纽斯塔特国际文学奖得主阿西娅·杰巴尔……从肯尼亚到塞内加尔,从南非到阿尔及利亚,他们共同描绘出,在这片有着众多组成元素和复杂历史的土地上,人们以怎样的方式生活,又如何看待他们自身的存在和将来。

【非洲短篇小说选集的书摘】

前言从彼得亚伯拉罕斯(PeterAbrahams)1942年的作品集《黑暗的自白》(DarkTestament)到现在,短篇小说已获得非洲作家的关注与喜爱。大家可以承认此文体长期受到欢迎,而不必接受一位外国评论家荒唐的观念:短篇小说为非洲所固有,因此根深叶茂,而长篇小说是外来事物,也便虚弱矮小!本选集做出这样一个假设,即小说(story)并非必然是短篇小说(shortstory)实际上比长篇小说年轻的短篇虚构作品的一种现代形式。非洲的长篇小说与短篇小说无疑均源于一种共同的口述遗产。但在其*秀的创作者手中,各自也都形成了鲜明的特色。乔莫肯雅塔(JomoKenyatta)的《丛林里的绅士》(“TheGentlemenoftheJungle”),考虑到其时间与环境背景,可能会让人期待它展示出强烈的过渡特征,然而,其实这并非夜里讲述的故事,而是这部选集中*为成功的现代典范之一。编辑们将现代非洲文学创作受惠于其丰富的口述传统视为不言自明的事实,认为没有必要把传统故事收入本书以进一步展示这一联系。同样,由于这为数众多并且还在增长的优秀短篇小说中,只有小部分可以在这里展现,因此编辑们必然只能将长篇小说选段排除在外。非洲自身的千差万别在本书中得到了全面的体现:北部的小说如伊斯兰书法一样清癯,相形之下,南部的作品更为紧凑、浓郁;西部海岸上,种族题材处于边缘地位——几乎可为之自满了,而在南部,不可避免地要与种族主义发生痛苦的联系。但同样(或许程度更甚)令人讶异的是一种一致的精神,这并非政治上的老生常谈。例如,尽管阿利法里法特(AlifaRifaat)和阿玛阿塔艾杜(AmaAtaAidoo)背景迥异,但他们那发生于撒哈拉一南一北的故事,都扼要地讲述了当女儿首次面对将成为她在男人世界中的命运的威胁与背叛时,母亲让女儿所遭受的永世不变的痛苦。虽然编辑们留意到体现不同地区、性别和年代的作家的优势,但他们的标准还是基本的文学品质。在选择过程中他们也会意外获得佳篇,足以满足其他考量!随后将这些作品按地理区域划分,这看来是一项便利而实际的安排。但本也可能采取任何其他方式的:我们可能会按字母顺序排列作者,或者按时间顺序排列作品,诸如此类。我向非洲及其他地区的优秀作品爱好者们推荐此书。在将这些作品集结成册时,我们心中便想,要让此书面向广大读者。但在位于恩苏卡的尼日利亚大学讲授非洲小说的数年经验告诉我,大部分来上课的学生阅读量很小,因而面对要研究的长篇小说时,会被其篇幅吓到。我找到了一种缓解他们恐惧的方法,就是每次开讲时,先看六七篇非洲短篇小说。我希望其他的学生和老师发现,这部操作性、可读性强的选集将引领他们进入非洲小说的艺术世界。钦努阿阿契贝古巴什家的意外[埃及]阿利法里法特房顶上传来那只红色小公鸡的尖声啼鸣,泽娜特就睡在房顶阁楼上,公鸡的叫声把她吵醒了。古巴什家坐落在村外,门前一片农田,农田的尽头是河和铁轨。红色小公鸡的啼叫声,是在应和周围邻居房顶上的鸡叫。随后鸡叫声停下来,又响起宣礼员的声音:“祷告胜于睡觉。”这声音是从桑树丛中高耸着的寺院尖塔上传来的。孩子们在泽娜特身边睡成一排,她伸过手去,抓起破布织成的基里姆地毯的一端,盖在他们身上,然后她摇摇大女儿的肩膀。“天亮了,感谢真主又恩赐我们一个早晨。快起来,尼玛——今天是赶集日。”尼玛翻过身来仰躺着,伸了个懒腰。仿佛突然一阵风吹来,泽娜特心底一惊,低头望着她面前尼玛伸展着的身体。尼玛坐了起来,拉过长袍盖住大腿,揉着她昏沉的睡眼。她长着圆脸蛋,颧骨凸出。“你能把那些玉米背到集市上吗,女儿,是不是太重了,你背不动?”“当然行,妈妈。再说了,我不去,谁去啊?”泽娜特站起身来,懒洋洋地走到院子里,做斋戒沐浴。做完晨祷后,她依然坐着,掐指默念,颂扬安拉。她觉察到尼玛就站她身后,便转过身说:“你在那儿站着干啥?怎么不去把茶泡好?”泽娜特朝着角落走去,那里放着古巴什已经装好袋的几麻袋玉米,这是他为他们储存的粮食。那天他从办公室拿回一张机票——他被调到利比亚工作,一年后才能回来。“愿真主保佑你,在外头平平安安,古巴什。”她低声祷告道。她蹲在一袋玉米前,把量筒放在大腿之间,用双手捧起玉米粒装满量筒,再把它倒进篮子里。灰尘扬到她脸上,呛得她咳嗽起来,她用手扬了扬,又接着干活。大女儿走到大土罐前,挪开木盖子,舀了一杯水,洒在脸上。她用水打湿指尖,解开辫子,再拿手帕系在头上。做好这些,她转身对着母亲,问道:“还不够吗,妈妈?我们要那些钱干什么?”泽娜特双手拍了拍膝盖,抬起头,愠怒地说:“我们不是还得给哈姆丹付工钱吗?难道他辛辛苦苦为我们种豆子,不图回报,就图个乐吗?”尼玛转过身去,从窗台上拿来火炉,把烘干的玉米棒堆成金字塔形,点着火。再把火炉放在母亲旁边,取来土罐里的水装满茶壶,架到炉火上。她蹲了下来,两人默默地坐着。突然泽娜特说:“水牛什么时候怀了崽子?”“爸爸走后。”“这么说是在宰牲节后了,女儿?”尼玛点头承认,又低头开始在土地上画起线条。“趁着烧茶水这会儿,你去看看鸡都下了几个蛋了。”泽娜特巴巴望着炉火的红光。她盯着跳动的火苗,内心宁静。古巴什走了,把所有的担子都压在她肩上:孩子们,两基拉特的土地和一头水牛。“照顾好尼玛,”他走的前一天晚上对她说,“这孩子已经长大了。”他接着摊开手心说:“主啊,为了先知穆罕默德的荣誉,请让我给她带回一件纯丝的婚礼服吧。”她对他说:“愿你的祷告,能从你的嘴里直达天堂之门,古巴什。”他要等到明年的宰牲节才能回来。他回来发现事情的真相怎么办?她双手捂着头,身体向前倾着,吹开火堆里的灰烬。“如今的女孩真奇怪啊!”她想着,“那古灵精怪的小东西每个月来例假的那几天都把毛巾挂外面,跟没事似的。如今已经四个月了,也没见着什么异常。”尼玛回来了,她解开包着鸡蛋的布,拿两个放进火里,其他几个放在盘子里,又拿来两个杯子和装糖的罐,挨着沉默不语的母亲坐下。“你没想过怎么办吗?”尼玛耸耸肩,表示无能为力。“你爸爸才走四个月,不是还有时间吗?”“有什么用?除非真主想让你免受我的拖累。如果我在水渠边往水罐装水的时候,脚底一打滑,这不是*好吗,妈妈,我们就不用再操心这事儿了。”泽娜特捶着自己的胸脯,把女儿揽入怀中。“别说这么不吉利的话。别听恶魔的教唆。冷静点,在你爸爸回来之前,我们一起想办法。”泽娜特倒了茶,没再作声,迅速呷了几口,然后把杯子放在跟前,剥了个蛋,咬了一口。尼玛坐在那里看着她,手指握住热杯子。外面的声音越发清晰了,女人们纷纷说着要到集市上买些什么的,下地干活的男人们在路上相互打着招呼。哈姆丹的笑声夹杂在这些声音里,清晰可辨,他正赶着那头水牛,到房子周围的两基拉特地里干活。“他为人安拉清楚。”泽娜特喃喃地说,“他善良,也没有什么烦心事。”尼玛站起来,开始卷绕头巾的边角,盘在头上做成垫子。泽娜特转过身,看见她正张罗着赶集去。她抓住她的袍子,把她拉过来,女儿又坐了下来。就在这时,她们听到敲门声,随即是邻居乌姆阿尔海尔的声音:“祝您健康,泽娜特阿姨!尼玛这回不跟我去赶集了吗?她还没起来吗?”“妹妹,她正准备动身去亲戚家呆一段时日呢。”“愿安拉保佑她平安归来。”尼玛不解地看着母亲,泽娜特则伸出一根手指,放在嘴边。等乌姆阿尔海尔的脚步声远了,尼玛小声问道:“你要干什么啊,妈妈?你说的是哪门子亲戚?”泽娜特站起来,在她的衣箱里翻翻拣拣,拿出一个包着钱的手帕和一些旧衣服。她把手帕塞到尼玛的手里,拢起女儿的手指,好握紧它。“拿着——这是我一辈子的积蓄。”尼玛一言不发,她母亲又接着说:“收拾你的衣服,直接到火车站买张票去开罗。开罗是个大地方,女儿,你可以在那里避一避,想办法生活。等安拉把你平安带到那一刻,你再趁着深夜偷偷带他回来,不要让人看见,也不要让人听见。”泽娜特掀起自己袍子的一角,用牙齿咬住,再捡起旧衣服,一件件绕到肚子上,然后放下袍子。尼玛看着她,一脸愕然:“那我们怎么跟爸爸说?”“现在还不是说的时候。你帮我放好篮子再去车站,我去赶集,大家就看见我的这副模样了。那时你爸爸回来了,看见自己又多了个合法的儿子,这总比他发现自己有了个非法的孙子要强吧?”……

点击进入阅读:精选《非洲短篇小说选集》(尼日利亚)阿契贝的书评文摘