分享一个全本精校的网站:修书网(hairstylefavorite.com)
(校对精校版:就是内容质量好,无乱码,无屏蔽字,无星号,无广告,章节目录完整)
艾朗诺(Ronald Egan),现任斯坦福大学汉学讲座教授,曾获得National Endowment for the Humanities和American Council of Learned Societies研究员资格,参与撰写《剑桥中国文学史》。致力于中国古典文学研究。尤精于宋代诗学、宋代士大夫文化与宋代艺术史。曾将钱钟书《管锥编》选译为英文。即Limited Wews:Essayson Ideas and Letters by Qian Zhongshu(哈佛大学出版社,1998)。出版专著包括:《欧阳修的文学作品》(The LiteraryWorks ofOu-yangHsiu,剑桥大学出版社,1984);《苏轼的言、象、行》(Word, Image, and Deedin the Life of Su Shi, 哈佛大学出版社,1994);《美的焦虑:北宋士大夫的审美思想与追求》(The Problem of Beauty:Aesthetic Thought and Pursuits in Northem Song Dynasty China,哈佛大学出版社,2006);《才女之累:李清照及其接受史》(The Burden of Female Talent:The Poet Li Qingzhao and Her History in China哈佛大学出版社,2013)。
艾朗诺教授对李清照生平、创作及接受史的研究,没有故作惊人之语,却颇具颠覆性,他试图破除古往今来人们对李清照的种种先入之见。
厦门大学钱建状教授说: 清晰的思路、缜密的论证、情文并茂的叙事,体现著作者深厚的西学积淀;而材料搜罗之丰富、辨析之精微、取舍之有度,又昭示著作者精深的汉学功底。书中新见迭出而持之有故,议论有锋芒却不咄咄逼人。
李清照的一生好比一名女子不断遭遇挑战并做出艰难抉择的故事,这一点意义非凡:如果我们能将个体生命的内涵从笼统的文化史符号中抽离出来,那么李清照的个案显然有其独特之处。这并非源于她的传奇身世,尽管亲历如此多的磨难也实属罕见——如避难南渡,丧夫守寡,年近五十而膝下无子,守护几成累赘的书画藏品,陷入一场投机性的再嫁风波,遭受继任丈夫的虐待,她的反抗及随后的审判与拘禁,最终蒙受羞辱、沦为笑柄——但真正使之独特的是她用文字记下了自身经历和感受。
点击进入阅读:精选《才女之累》艾朗诺 李清照及其接受史的书评文摘