本站更新推荐的所有文学作品和书籍《精选《落花.流水.东京上海记》李大鸣的书评文摘》都是非常值得阅读赏析的,更有名家的精彩书评哦。
李大鸣,出生于上海,上世纪80年代末赴日本,居住于名古屋市,后迁居东京。从上世纪90年代末开始从事日本文学的翻译工作和中文写作,已出版《告诉你一个真实的日本》《网络英雄》《东京•夜色•情话》(一、二)。主要译著有《不愉快的果实》《恋爱中毒》《女人的圣战》《情困》《你一定会哭》等。
本书描写上世纪末,旅居日本的华人女子叶丹在自己的出生地上海出版了自己的*部翻译小说。这个经历鼓舞了她,她开始不断地寻找日本女作家写作的小说进行翻译和出版。就像进入了一个文学丛林,叶丹在其中看见了许许多多有趣的事情和有趣的人物,获得了许多有益的人生经验。东京和上海,这两个不同的文化舞台既有不同之处,又有相同之处。叶丹在自己二十多年的阅读翻译写作的过程中,不断地通过文字从那些在世或者不在世的文学大师那里得到思想启蒙和心灵滋润。
点击进入阅读:精选《落花.流水.东京上海记》李大鸣的书评文摘