精选《双语译林:最温情故事系列》[法]圣埃克苏佩里 的书评文摘
日期:2022-07-25 人气:

精校修书

女生小小说

本站更新推荐的所有文学作品和书籍《精选《双语译林:最温情故事系列》[法]圣埃克苏佩里 的书评文摘》都是非常值得阅读赏析的,更有名家的精彩书评哦。

【作者简介】

安东尼·德·圣埃克苏佩里(1900-1944),飞行家,作家。生于法国里昂贵族家庭,一生喜欢冒险和自由,是利用飞机将邮件传递到高山和沙漠的先锋。1944年,在一次飞行任务中失踪,成为法国文学*神秘的一个传奇。代表作品有童话《小王子》(1943),小说《南方邮航》(1928)、《夜航》(1931),散文集《人的大地》(1939)、《风·沙·星辰》(1939)等。

译者简介:柳鸣九(1934-),法国文学研究专家、文艺理论家与批评家。湖南长沙人,毕业于北京大学西语系。现为中国社会科学院外国文学研究所研究员、教授,中国法国文学研究会名誉会长。2006年获中国社会科学院最高学术称号“终身荣誉学部委员”。著有《法国文学史》(三卷本)、《走近雨果》、《法兰西文学大师十论》等,翻译与编选《雨果文学论文选》、《萨特研究》、《尤瑟纳尔研究》、《莫泊桑小说集》等,主编《法国二十世纪文学》丛书(七十种)、《西方文艺思潮论丛》(七辑)等。约瑟夫·鲁德亚德·吉卜林(JosephRudyardKipling,1865——1936),英国19世纪末至20世纪初很受欢迎的散文作家,被誉为“短篇小说艺术创新之人”。吉卜林一生共创作了8部诗集、4部长篇小说、21部短篇小说集和历史故事集,以及大量散文、随笔、游记等。他的作品简洁凝炼,充满异国情调。1907年,吉卜林因“观察的能力、新颖的想象、雄浑的思想和杰出的叙事才能”获得诺贝尔文学奖,成为英国第一位获得此奖的作家,也是至今诺贝尔文学奖最年轻的获得者。刘易斯·卡罗尔(Carroll.L.)(1832-1898),原名查尔斯·勒特威奇·道奇森,英国数学家,儿童文学家,与安徒生、格林兄弟齐名的世界*儿童文学大师。他曾在牛津大学基督堂学院任教达30年之久,业余爱好广泛,尤其喜爱儿童肖像摄影。他的第一部儿童文学作品《爱丽丝漫游奇境记》在当时引起了巨大轰动,好评如潮。这部作品旋即风靡了整个世界,成为一代又一代的孩子乃至成人最喜爱的读物之一。

汉斯·克里斯蒂安·安徒生(1805-1875),丹麦作家,世界童话之王。一生共写了160多篇童话,著名的有《海的女儿》、《皇帝的新衣》、《野天鹅》、《丑小鸭》、《卖火柴的小女孩》等。他的童话被译成了至少150种文字,深受全世界人民的喜爱,是世界文学的宝贵遗产。因为安徒生童话对孩子们的影响巨大,他塑造的文学形象“美人鱼”,至今屹立在丹麦哥本哈根港口的海边,成为丹麦的标志。

埃得蒙多·德·亚米契斯(1846-1908),意大利著名作家和记者。从小喜爱军旅生活,军事学院毕业后成为军官,参加了意大利第三次独立战争,是意大利民族复兴运动时期的爱国志士。曾担任军事刊物《战斗的意大利》特派记者。1868年出版处女作《军营生活》,并由此成名。曾周游世界,写下不少游记,如《伦敦游记》、《巴黎游记》等。也写了很多有关社会题材的作品,如《朋友们》、《大西洋上》等。1886年《爱的教育》的出版,为他赢得了世界声誉,使他的创作生涯达到了*。

【编辑推荐】

《双语译林·壹力文库:小王子》是一个很美的童话故事。主人公,一个幼小的外星人,飞离了自己那颗小小的星球,在太空中转了一大圈,拜访了一些其他的星球,见识了不少事情与人物,后来到地球上,与地球人“我”建立了永久不渝的友谊。一年之后,他告别了朋友,又回自己的星球去了。这样一个星际旅行的童话,出现于二十世纪三十年代末期,可以说是体现了人类对宇宙航行的初期向往。不过,作者毕竟是一位航空工程师,他深知航空飞行的艰难,他笔下的小王子可不像孙悟空那样会腾云驾雾,一个跟头就是十万八千里,他要从地球上回自己的星球上去,就难得很哟,几乎牺牲了自己的小命。在这里,作者提醒了读者,人类的宇航道路实在还很漫长很漫长。《双语译林·壹力文库:原来如此》内容主要包括:鲸鱼为什么长喉咙、骆驼为什么长驼峰、犀牛为什么长厚皮、豹子为什么长斑点、小幼象、老袋鼠之舞、犰狳的来历、第一封信是怎样写成的、字母表是怎样形成的、戏海的螃蟹、独往独来的猫、跺脚的蝴蝶。《双语译林·壹力文库:爱的教育》一般被认为是有名的儿童读物,但我以为不但儿童应读,实可作为普通的读物。特别应介绍给与儿童有直接关系的父母教师们,叫大家流些惭愧或感激之泪。学校教育到了现在,真空虚极了。单从外形的制度上、方法上,走马灯似的更变迎合,而于教育的生命的某物,从未闻有人培养顾及。好像掘池,有人说四方形好,有人又说圆形好,朝三暮四地改个不休,而于池的所以为池的要素的水,反无人注意。教育上的水是什么?就是情,就是爱。教育没有了情和爱,就成了无水的池,任你四方形也罢,圆形也罢,总逃不了一个空虚。《双语译林·壹力文库:安徒生童话》讲述了人生就是一个童话,充满了流浪的艰辛和执著追求的曲折。我的一生居无定所,我的心灵漂泊无依,童话是我流浪一生的阿拉丁神灯。

【名人的书评】

二十世纪**法文作品,当代流传*广的童话被翻译为超过190种文字柳鸣九精心翻译,周国平倾情推荐诺贝尔文学奖*年轻的获得者极富想象力的作品文学大师专门写给孩子的故事启发了《魔戒》与《哈利·波特》的经典约翰尼·德普主演电影原著小说同时收录姐妹篇《镜中世界》一百多种文字译本,销量逾10,000,000册。《爱的教育》作者入选美国《时代》周刊评选的“人类十大偶像”之一国际安徒生奖青少年必读书我国教育部指定中小学语文新课标课外阅读书

【双语译林:最温情故事系列的书摘】

“你把什么东西都搅到一块儿了……你把所有一切都弄混了!”他的的确确是气极了。他那头金发在风中飘动,他说:“我知道有一颗星球上住着一位脸色绯红的先生。他从来没有闻过一朵花,从来没有见过一颗星星,从来没有爱过任何人。他除了做加法以外,没有干过别的事。他整天像你一样,老重复着说:‘我是个严肃认真的人!我是个严肃认真的人!’他自命不凡,骄傲自大。但他哪里能算一个人?只能算一个蘑菇!”“只能算什么?”“一个蘑菇!”这时,小王子已经气得脸色煞白了。“成千上万年以来,花儿都要长出花刺。尽管如此,成千上万年以来,绵羊还是要吃花儿。难道不应该认认真真地弄明白,花儿为什么还要费那么大劲去长出那些没有用的刺来呢?难道绵羊与花儿之间的战争不值得重视吗?难道这不比一个红红胖胖的先生整天弄来弄去的加法更为重要、更为严肃吗?还有,要是世界上有那么一朵独一无二的花儿,别的地方都没有,只有我那个星球上才有,而一只小绵羊一口就可以彻底灭绝它,如果不知道这是怎么弄的,难道还不严重吗。”……

点击进入阅读:精选《双语译林:最温情故事系列》[法]圣埃克苏佩里 的书评文摘