精选《毛姆短篇小说选(月亮与六便士作者毛姆的短篇小说精选集)》[英]威廉·萨姆塞特·毛姆王晋华译的书评文摘
日期:2022-07-25 人气:

分享一个全本精校的网站:修书网(hairstylefavorite.com)

(校对精校版:就是内容质量好,无乱码,无屏蔽字,无星号,无广告,章节目录完整)

本站更新推荐的所有文学作品和书籍《精选《毛姆短篇小说选(月亮与六便士作者毛姆的短篇小说精选集)》[英]威廉·萨姆塞特·毛姆王晋华译的书评文摘》都是非常值得阅读赏析的,更有名家的精彩书评哦。

【作者简介】

【编辑推荐】

本书是毛姆的短篇小说精选集,收录《马金托什》《爱德华·巴纳尔德的堕落》《雨》《赴宴之前》《信》《简》《风筝》等14篇经典短篇。

一个不被人理解的行政长官的暗杀报复,一个心醉于新生活不愿回归故土的未婚夫,一个伪善信仰的传教士的毁灭,一个故意隐瞒杀死酗酒丈夫事实的胆小女人,一个看似善良优雅实则邪恶的种植园主之妻,一个视爱情、婚姻就是各取所需的骗子,一个以真实与直言不讳在上流社会鹤立鸡群的魅力女人,一个为了生活冒死出演惊险节目的特技演员,一个视风筝如命宁愿蹲牢房也不愿支付离婚赡养费的会计师……

本小说集在一幕幕光怪陆离的人生短剧中展示人性的丑恶,启迪对美好人性的思考,文字简洁精炼,短小而不失精彩,每一篇意料之中和意料之外的结局都是点睛之笔,每一则故事都让人回味无穷。

【名人的书评】

◎大数据精选篇目——猜不到结尾的经典故事,好看,过瘾

本书收录毛姆的短篇不多,但遴选的过程艰辛:首先,从众多作家、学者和书评人的文章中整理出备受推崇的篇目;其次,从豆瓣、知乎、贴吧和论坛整理出读者推荐较多的篇目;*后,再通过反复、认真阅读和思考,精心挑选出“让人咋舌”的14篇精品,例如:

爱情还是金钱,束缚还是自由——《爱德华•巴纳尔德的堕落》

一心想要救赎妓女*终却被情欲吞噬的传教士的自杀——《雨》

女人的爱情一旦破灭,弑夫似乎不再可怕——《赴宴之前》

毛姆笔下的绿茶岂非一般女人可以比拟——《信》

◎“超会讲故事”的毛姆大神——神转折、段子手

毛姆真是腹黑、刻薄又毒舌,简直毁三观于无形,但看到一幕幕神转折的结局而会心一笑时,哈,他就是那个风趣的毛姆大神!他就这么聊着狗血的八卦,却是在冷嘲热讽地剖析着人性和人情冷暖,不愧是讲故事的高手。

◎翻译家王晋华——毛姆作品“收割机”

王晋华教授是留美学者,先后翻译了《月亮和六便士》《寻欢作乐》《刀锋》《毛姆短篇小说选》《面纱》等毛姆作品,对毛姆的文风极为熟悉,译文句子精炼,将原著中的客观描述、人物心理的描摹等精准呈现,分寸拿捏恰到好处。

◎详尽注释,消除阅读障碍,助力轻松阅读

为了提升阅读体验,扫除阅读障碍,编辑增加了许多注释。如:

潟(xì)湖,指海岸带被沙嘴、沙坝或珊瑚分割而与外海相分离的局部海水水域。

帕里欧,名称因时因地而异,热带国家男子用以遮体的缠腰布,类似筒裙,穿着方便、舒适且凉爽。

【毛姆短篇小说选(月亮与六便士作者毛姆的短篇小说精选集)的书摘】

马金托什

马金托什在海里扑腾了几分钟,海水太浅无法游泳,又因害怕鲨鱼不敢到深水区,他便从海里出来去了公共澡堂。在太平洋又浓又黏的咸水里泡过之后,用清凉的淡水冲个澡会让人身心舒畅。海水太热,尽管刚刚过了早上七点,浸在里面不但不能使人振作,反而叫人更加无精打采。

擦干身体以后,他披上浴巾,冲着中国厨师喊,五分钟后给他准备好早饭。他赤脚穿过一小片坑洼不平的草地——行政官沃克曾自豪地认定那是一块“草坪”,来到自己的宿舍。他很快换好了衣服,因为他仅仅穿上了一件衬衣和一条帆布裤子。接着,他向院子另一侧的餐厅走去。平时是两名男子一起吃饭,中国厨师告诉他,沃克五点就骑马出去了,一小时后才会回来。马金托什没睡好觉,他憎恶地看了看放在面前的番木瓜、鸡蛋和熏肉。

昨晚的蚊子简直令人抓狂,它们在他睡觉的蚊帐周围四处乱飞,数量多得惊人,发出让人战栗的嗡嗡声,仿佛是远处的管风琴发出的无休无止的音符。每当他昏昏欲睡时,就会突然惊醒过来——他相信一定是有一只蚊子钻进了蚊帐。天太热了,他只能赤裸着身子睡觉,但也只是在床上辗转反侧罢了。

暗礁上浪花发出的单调的轰鸣声逐渐变得清晰起来,而平时是听不到的,因为它不曾停歇过,从来都是那么有规律地进行着。但是现在,它的律动却如锤子般敲打着你疲惫的神经。马金托什攥紧了拳头,控制着自己,忍耐着,一想到没有任何东西能阻止那个声音——因为它会永远响下去——就让他无法忍受。这个时候,他的心中会跃起一股疯狂的破坏冲动,简直跟无情残酷的自然之力不相上下,他觉得必须要控制好自己,否则就会疯掉。

现在,他朝窗外的潟湖[1]和象征暗礁的白沫带看去,那儿的壮观景象让他憎恨地战栗起来,而万里碧空犹如一只翻转的碗将它罩了进去。他点上烟斗,翻了翻几天前从阿皮亚[2]运来的一摞奥克兰报纸。*的报纸也是三周前的,里面的内容都是些极其无聊的东西。

之后他去了办公室。这是一个宽敞、空旷的房间,有两张办公桌和一把靠墙的长椅。长椅上坐着几个土著人,其中有两三名女子。他们小声嘀咕着,在等待行政官回来。马金托什进门时,他们用萨摩亚语向他问候道:

“您好!”

他也问候了他们,然后在办公桌旁坐下,开始写一份报告。这份报告是萨摩亚的总督一直催要的,但沃克平时拖沓惯了,懒得去做。马金托什一边做着笔记,一边恶狠狠地想到,沃克迟迟不写报告,真实的原因是他本人非常无知,对任何笔头工作都极其厌恶。不过,当简洁、有条理、规范的报告*终完成后,他就会把下属的劳动成果据为己有,却不会表达任何谢意,然后带着轻蔑和嘲笑将其发送给自己的上司,一切都好像是他自己的成果——实际上,他一个字都不会写。马金托什还愤然想到,假如他用铅笔添加了什么话,那在表达上一定是幼稚的,在语法上是错误的。而如果自己表示抗议,或者试图把他的意思用一个清楚的短语表达出来,他便会勃然大怒,并叫嚷道:

“我管它什么语法,这就是我要说的话,我就想这么说。”

终于,沃克回来了。他一进门,等候在此的土著人就把他围了起来,希望马上引起他的注意。但是他大发雷霆,叫他们坐下、闭嘴,并吓唬说,如果他们不能保持安静,就把他们轰走,他今天谁都不见。然后他冲马金托什点了点头:

“你好,马克,还是起床啦?真不明白你怎么能把一天*好的时间用在床上。你应该像我一样在黎明前就起来——懒骨头!”

他扑通一声坐进自己的椅子里,拿起一根香蕉擦了擦脸。“老天,我口渴了。”他把脸转向站在门口的警察——那可是一个形象别致的人物:上身穿着白衬衣,下身系着印花缠腰布短围裙,即萨摩亚人常系在腰间的缠腰布。他告诉他去倒些卡瓦酒来,装卡瓦酒的酒桶就放在房间墙角的地板上。警察倒了半椰子壳的酒,递给沃克。他往地上洒了几滴酒,对着周围的人嘀咕了几句惯用的话,就津津有味地喝起来。同时,他叫警察去招呼一下在此等候他的土著人,按照年龄和地位,把装有酒水的椰子壳轮流递送到他们手中,然后他们用同样的方式喝掉。

这时,他开始了一天的工作。沃克是个小个子男人,远低于正常人的平均身高,但极为肥胖,有一张肉嘟嘟的大脸盘,脸刮得干干净净,脸颊悬挂在两块巨大的垂肉之上,长着三层宽阔的下巴——总之,他细小的特征都融化在一团肥肉中了。另外,除了脑袋后面残留的一块新月形的白发,他的头顶已经全部秃了,让你联想到那位匹克威克先生。他是个怪诞、滑稽的人,但奇怪的是,他浑身上下又透露着威严。他大号的金边眼镜后面是一双精明、活泼的蓝色眼睛,脸上露出非常坚毅的神情。他六十岁了,但是身上与生俱来的活力战胜了不断增长的年龄。他虽然体型臃肿,动作却利索,走路时迈着沉重、坚定的步子,仿佛要在大地上留下他体重的烙印,说话时声音响亮而粗鲁。

到现在,马金托什被任命为沃克的助手已经两年了。沃克在塔卢亚——萨摩亚群岛中一个较大的岛屿——担任行政官已有二十五年,无论是在人们的口碑还是媒体报道中,他都是整个南太平洋家喻户晓的人物。*初,马金托什怀着强烈的好奇心期待着与他的*次见面。他因故在阿皮亚逗留了两三周,然后才接受这个职位。在都市酒店和英国夜总会,他听到了关于行政官数不清的传闻,当时引起他极大的兴趣,现在想来却有种讽刺的意味,因为从那时起,沃克本人已为他讲了一百遍。沃克知道自己是个人物,并对自己的名气引以为荣,所以要故意处处表现出来。他小心守护着关于自己的“传说”,人们必须要了解他那些著名故事的精确细节,否则他会感到焦虑,若是哪位陌生人讲错了,他会发怒,让人哭笑不得。

沃克粗鲁的热情对初来乍到的马金托什是有吸引力的,而沃克也乐得拥有一个倾听者。因为在马金托什看来,沃克讲的都是全新的,他便可以尽情地发挥了。他是个好脾气的人,热心而体贴。马金托什原先是名政府官员,在伦敦过着安逸的生活,直到三十四岁那年,他突然得了肺炎,面临着罹患肺结核的危险,不得不尝试来太平洋找份工作。在马金托什看来,沃克长期驻留此地是极其浪漫的一件事,在征服环境的过程中体现出的冒险精神是这个人的典型特征。

[1]潟(xì)湖,指海岸带被沙嘴、沙坝或珊瑚分割而与外海相分离的局部海水水域。

[2]阿皮亚,萨摩亚独立国(简称萨摩亚)的首府,位于太平洋南部,属热带雨林气候,旅游业是其经济支柱之一。

点击进入阅读:精选《毛姆短篇小说选(月亮与六便士作者毛姆的短篇小说精选集)》[英]威廉·萨姆塞特·毛姆王晋华译的书评文摘