精选《海关外交官亲历俄罗斯》孟宪起的书评文摘
日期:2022-07-25 人气:

精校修书

女生小小说

本站更新推荐的所有文学作品和书籍《精选《海关外交官亲历俄罗斯》孟宪起的书评文摘》都是非常值得阅读赏析的,更有名家的精彩书评哦。

【作者简介】

孟宪起,1943年生于天津,出身工人家庭,大学本科就读于天津师范学院俄语专业,后考入北京师范大学比较教育专业攻读硕士研究生,毕业后被分配到海关总署工作,历任副处长、处长、副司长。从48岁至退休,被派往驻俄罗斯大使馆经济商务参赞处和海关组工作,历任副司长级的一秘、海关专员,副局级、正局级海关参赞。在俄期间,参与撰写《俄联邦经贸指南》、组织翻译《俄联邦海关法》等书,参与中俄海关3个协议、14个议定书的签署,数十次与俄海关疏通、交涉维护华人华商的利益,荣获俄海关颁发的 加强海关合作奖章 。退休后发挥余热,获得 北京奥运会志愿者先进个人 等十余个奖项。现任海关总署离退办党总支委员兼第三党支部书记。

【编辑推荐】

《海关外交官亲历俄罗斯》由中国海关出版社出版。

【名人的书评】

【海关外交官亲历俄罗斯的书摘】

我与孟宪起同志素不相识,却从深圳海关的老朋友高岭那里得知,进入古稀之年的老孟曾是一位中国海关外交官。他不仅功勋卓著,且重事业、重道义,察事敏锐冷静,做事勤奋认真,内心炽热如火,外表恂然、蔼然,是颇有人望的老海关。受邀为这样的新朋友作序,自是不胜荣幸之至。

宪起同志说,这本书回顾了他自己 职业生涯的三分之一(12年)。担任海关外交官的经历 ,其对自己是缅怀和享受这种经历的幸福体验,而将这些 令人回味无穷的岁月中的一些故事说出来 的另一目的是 留给后人参考,起到警示和激励作用 。这就注定此是一本民间化书写的有意义的好书。

民间化书写,不同于宏大叙事,尤其是对历史的展现和对人物的表现,不一定是壮烈的、英雄化的书写。但它从琐屑的事件、平凡的人物身上,却能映衬出真实质朴的生活原状和动人的精神风貌,从侧面揭示宏大的历史的一角。 我 作为海关外交官的经历,虽已消散在历史的尘埃中,但那身负使命、不畏艰难、促进国际友好、捍卫祖国利益的英雄情怀,却成了永不褪色而值得珍视的动人篇章。

记忆之于我们,是通往过去的一扇门,也是照亮未来的一盏灯。《海关外交官亲历俄罗斯》围绕着作者在俄罗斯工作与生活的点点滴滴,将记忆不断深入那些云谲波诡又惊心动魄的外交故事及相关的人物,还有令人魂牵梦绕的异国风情。拾掇生活的细节,小心将之化为记忆的琥珀,既让人体会到外交生活如茶般氤氲的温馨和感动,又呈现了外交战线的惊险复杂,将读者引向更为深沉理性的思考。

亚里士多德说过,追求,是人的本性。这位哲人是真正认识人的。明知世界无涯而生也有涯,物有穷尽而欲无穷尽,却还是从短暂去追求永恒。最大限度地实现个人的社会价值,是每个人无法解脱的宿命。

人生难得几回搏,不建功业,不匡济天下复为人欤?从《海关外交官亲历俄罗斯》中,我们读出了共产党人孟宪起那种一生奋斗不止,人在天涯、生死契阔,永远踽踽前行的不了情和他的高尚革命情怀。

读《海关外交官亲历俄罗斯》,读者对其文体或感困惑。它具有原始状态的真实,即历史的真实,故事的真实,人物的真实,却不像历史文本,也不像文学文本。

君不见,兴起于20世纪80年代初的 新历史主义 ,批评解构了历史真实与文学虚构的传统理念,提出了 历史的文本性 与 文本的历史性 的全新概念。历史不再是唯一、客观、本质性地存放于文学文本之外的 宏大叙事 ,而是与文学文本一样也具有叙事功能。历史与文学之间的关系,被理解为 共建的互文性 关系,你中有我,我中有你。

孟宪起或许并不熟谙上述的创作理念,但编者高岭具有较深的文字功底,在她倾注心血之后,《海关外交官亲历俄罗斯》具有 新历史主义 的品性就顺理成章了。忠于生活,又超越了浅层次的生活真实,以充满灵性的文字与过往深情对话,于是便有了由小及大,编织出绵密的人生话语,展示 我 人生刻骨铭心又亮丽的风景。

《海关外交官亲历俄罗斯》打破了传统历史与文学的二元对立,写作中既遵从历史生活的真实性,又赋予了有限的文学元素。它真实地、丰富地(既有心中场景、历史故事,又有其辐射图)、有吸引力地展示了中俄两国不同的政治、经济、文化生活的情景,又表现了海关外交官工作与生活及主人公 我 在处理外交关系方面的胆识、才干、忠诚和担当,故使《海关外交官亲历俄罗斯》成为一部有历史深度、思想光彩、艺术张力的有认识价值和审美价值的好书。

《海关外交官亲历俄罗斯》是呈现历史的,它是孟宪起昔日当海关外交官的真实记录。客观、忠实的历史观,是该书的灵魂。而关注事件、人物、生活的细节,又构成了该书的 血肉 。问题在于是写日常经验还是大历史,关键要超越浅层的表述。《海关外交官亲历俄罗斯》善于抓住特征,三言两语就写活了一种气氛、一个场景、一种神态、一个人物,笔下时有风雨声。《努力为国航免遭俄罗斯海关罚款》一文,写俄机场海关关长斯列波钦科,耍小聪明,故意不见 我 ,而被神机妙算的 我 堵了个正着,其狼狈的窘态,现于笔端,其精彩传神,不让于虚构的小说。而《一次随机应变的经历》,通过一次生动的酒后问答,开掘出深层的内涵,令人击节赞叹。

《海关外交官亲历俄罗斯》采用了第一人称的笔法。故事的发生、推演、变化,人物的性格、心理,全要由 我 的叙述语言表达出来,这就对作者的语言提出严格要求。要强调叙事节奏、逻辑,以及语言的地域性等,将叙述语言的方式变成一种独特的文本。如此,才能表达出 我 的经历、感觉、思想,也就表达出 我 的灵魂和精神。由 我 的所见、所闻、所感,从笔尖流露出中俄人民长存的友谊和呈现了那里旖旎的山川、异国风情。文章间浸漫着 我 诗性的情愫,流淌着 我 内心积极生活的血脉,昭示着 我 平凡而又崇高的人格。

民族的魂魄,往往就存在民间,存在普通人的骨子里。它们是凝固的历史,又是永不褪色的精神,不该被尘埃封存,也不该被人们遗忘。人类所有的崇高精神,指的就是普通人的崇高精神,是不朽的。正是这些精神滋养着我们的民族成长、壮大。拒绝表现个人崇高的精神,文学将失去灵魂。

我们不能忽视,20世纪90年代以来,中国文学一直在强调 祛魅 ,即解除文化的神圣感、庄严感,使之世俗化、现实化、个人化。文学走入困境,已成不争事实。而《海关外交官亲历俄罗斯》自觉地将个体记忆与一个时代的整体历史氛围与逻辑达到内在的呼应与 神合 ,彰显出它的独特价值。

读读《海关外交官亲历俄罗斯》,对抗拒庸俗生活对我们精神的磨损与腐蚀,大有好处,起码具有补编就弊的作用。

是为序。

甲午年夏于抱独斋

我在驻俄罗斯使馆工作的12年,正处于中俄关系承上启下的重要时期,而我作为中国海关派驻俄罗斯使馆的首批外交官,倍感使命光荣,担子沉重,但在海关总署和使馆领导的关怀支持下,积极努力,勤奋工作,最终向党组织交出一份合格的 答卷 。

2014年是我退休整整10年,也是我入党50周年的年份。出版这本书,回顾职业生涯的三分之一(12年)在俄罗斯担任海关外交官的那段经历,对于进入古稀之年的我来说,是一种幸福的体验和享受。同时将那段令人回味无穷的岁月中的一些故事说出来,留给后人参考,起到警示和激励作用,这对于立志把终生献给党的事业的我来说,是一种应该履行的责任和义务,同时也是响应习近平总书记 讲好中国故事 的具体行动。

在本书即将付梓之际,我得到好消息,此书荣获海关系统第二届 金钥匙文学奖(纪实组) 。专家评委郝敬堂先生,对本书给予了较高的评价:记忆是通往过去的一扇门,也是照亮未来的一盏灯。《海关外交官亲历俄罗斯》围绕作者在俄工作和生活的点点滴滴,将记忆不断地延伸到曾经发生的故事及其人物中,既让人从中感受到外交官风光无限的一面,又呈现出外交战线不为人知的惊心动魄的 斗争 。内容新奇,可读性强,是一部有历史深度和文学张力的作品。

这本书的成稿和出版,是在领导和同志们的帮助努力下完成的。特别感谢高岭同志,是她在海关总署政治部组织的 中国海关纪实系列丛书 座谈会上,鼓励我把在俄罗斯担任外交官12年中亲身经历的故事,写成一本书。在她的鼓励下,在海关总署离退办原主任张文俊同志的支持下,历时3个月,我写出初稿。此后,高岭同志字斟句酌地进行 雕琢 ,推敲标题,调整结构,规划框架,先后经过三次编纂,最终定稿。后经海关总署国际司周文毅副司长审阅。中国海关出版社原社长康秀玲同志积极推荐。该社的沈楚铃主任和黄华莉副编审为本书的出版进行了周密的策划、编辑和协调。特别是文学大家汪兆骞先生欣然为本书写序,增添了极大的光彩!此外,海关总署离退办主任刘春光同志,好朋友王本年为本书的出版给予了大力的支持和帮助。在此,对以上领导、同事和朋友的热心鼓励、支持和帮助,一并表示衷心的感谢!

在此,特别要感谢我的夫人——石洁珍女士,是她在漫长的12年中,舍弃了自己在国内的工作,在异国他乡陪伴着我,照顾我的生活,支持我的工作。她还以 外交官夫人 的身份,做了大量的 夫人外交工作 。在本书的写作过程中,她也倾注了大量的心血,帮助回忆细节,认真阅读文稿,提出感受和修改意见……从某种意义上说,这本书是我们夫妇二人共同写成的。

此外,本书中的大量照片,记录了我工作和生活的瞬间,文字和照片互相印证,拓展了书的内容,同时也增加了感染力。但由于种种原因,无法核对或注明照片的拍摄者,故在此对照片的摄制者表示衷心的感谢和歉意。由于水平有限,书中存在不足之处,敬请大家不吝教正。

孟宪起

2014年12月

版权页:

宿世芳同志批评了他的冒失,然后出主意让他在食堂等着每天总是最后来吃饭的李参赞,当面作检讨,求得谅解。当天午饭时,姗姗来迟的李参赞刚打完饭坐下要吃, 惹了祸 的王荩卿凑到桌前,低声检讨道: 李参赞,我错了!我不该…… 没等王荩卿说完,李参赞打断他的话问道: 错了什么? 王回答: 我不该用笤帚砸您,不该躲在门后吓您。 听后,李参赞笑了起来,说道: 就这事儿?我早就忘了!开开玩笑,有什么好检讨的!去吧,别当回事儿!

1992年10月1日国庆节当天,我到使馆经济商务参赞处报到。10月2日,使馆文化处在莫斯科租了一个宽敞的剧院,举行庆祝中华人民共和国成立42周年电影招待会。我们处分配得到5张票,经济商务参赞处公使衔参赞卢树棠同志批准,我获得了参加招待会的资格,将与他一道,搭乘挂着国旗的大使专车前往出席,这是我第一次以外交官的身份参加使馆的外事活动。

开车之前,我从卢树棠公参那了解到,在来俄罗斯任职之前,王荩卿同志担任过驻保加利亚和罗马尼亚的特命全权大使。在担任罗马尼亚大使时,他从驻在国的实际出发,独立思考,连续向国内报告,罗马尼亚共产党严重脱离群众,国内矛盾激化,随时都有发生不测事变的可能。罗马尼亚果然发生了政变,齐奥赛斯库总统被枪毙。残酷的现实证明,王荩卿同志的意见是正确的,中央决定召回这位有主见的大使,改派为驻苏联的特命全权大使。临上任之前,中央领导与他长谈,王大使认为,苏联的解体也是早晚的事。果然,带着国书赴任的他还没有来得及递交,苏联就解体了,于是,王荩卿同志又被改派为驻俄罗斯的特命全权大使。就这样,未能就任驻苏联最后一任大使的王荩卿,旋即变成中国驻俄罗斯联邦的首任大使。上车后,我近距离仔细观察了一下这位富有传奇色彩的特命全权大使,只见他个子不高,花白的头发有点谢顶,圆脸庞上闪烁着一双炯炯有神的大眼睛,一身深色西装衬托出外交官的身份。我把宿世芳副署长的信转交给他,他略微扫视了一下,便让我有机会替他转达对宿世芳同志的问候。

点击进入阅读:精选《海关外交官亲历俄罗斯》孟宪起的书评文摘